Фольклор
"Смысл творчества" - работа выдающегося русского философа Николая Александровича Бердяева (1874-1948), в которой он размышляет над фундаментальными вопросами, связанными с творчеством человека.
В чем смысл творчества? Каковы глубинные мотивы творчества? Может ли творчество человека оправдать его перед Богом? Что можно считать сферой приложения творческих способностей человека и что мешает человеку творить? Как творчество связано с полом, семьей, магией и оккультизмом? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в этом издании. Попутно автор знакомит читателя с философским осмыслением феномена творчества, рассуждая о свободе и рабстве, о спасении и грехе, о развитии и деградации, а также о будущем человечества.
Автор утверждает, что "путь освобождения от "мира" для творчества новой жизни и есть путь освобождения от греха, преодоление зла, собирание сил духа для жизни божественной".
Данное издание представляет собой капитальную работу русского и украинского фольклориста, лингвиста, литературоведа и педагога Алексея Васильевича Ветухова (1869–1941), посвящённую заговорам, заклинаниям, оберегам и другим видам народного врачевания. Прочитав её, вы познакомитесь с удивительными и чудесными методиками, которые применяли наши предки для лечения самых разнообразных заболеваний.
Для широкого круга читателей, интересующихся нетрадиционной и народной медициной.
Дополнительный том к знаменитому двенадцатитомному исследованию Дж. Фрэзера "Золотая ветвь" посвящен новым материалам, обобщающим исследование автором практик первобытной магии, осмыслению места магической реальности в жизни первобытных народов. Особенно заинтересуют читателя практические методики, используемые примитивными народами для обеспечения удачи в делах, достижения благосклонности могущественных сил, возвращения потерянной души, общения с духами деревьев, животных, различных местностей.
...Как огонь может проникать сквозь границы миров? Это открывается тем, кто способен долго смотреть в огонь умственным взором. Кроме жара и пламени в огне есть еще одна часть — дуличь. Она не горячая и не холодная, она пронизывающая и порождающая движение. И она связывает все со всем, и всех со всеми. Но не все ее видят, а потому чувство сродства теряется меж людей.
В этот раз огонь сердца так гнал Нетота, что он не смог ждать и пришел к своему Учителю воздушной дорогой, пролетев над все ми теми тропами, которыми ходил по болоту. Но чем тщательнее он старался повторить изгибы тропок и дорожек внизу, тем больше накапливалось ощущение, что над земляной дорогой тянется невидимая стена или струя, которая, если в нее попасть, обжигает.
Когда он вошел в кабинет Учителя, тот, как всегда, ждал его за столом.
— Да ты загорел! — воскликнул он, улыбаясь и усаживая за стол. — Ну и каково это ощущать себя обожженным невидимым огнем?
/ из вступления. А. Шевцов. Пойди туда, не знаю куда. Книга вторая. Птичий язык /
Попытки перевода Эдды на русский язык предпринимались неоднократно еще в XIX в., но более или менее научным стал лишь перевод С. А. Свиридовой, впоследствии почти забытый по разным причинам. Была опубликована лишь первая часть эддических текстов, причем особую ценность представляют комментарии переводчика, которые и сегодня полезны для понимания особенностей мифологии и мышления древних скандинавов.
Этот труд воспроизводится в современной орфографии впервые с 1917 г.
Языческие шифры русских мифов. 3-е издание. Баландинский Б. Б.
Книга представляет собой введение в сказочные тайны Человечества. Автор приоткрыл системы шифровки дохристианских тайн Древней Руси и Славянского мира, показал их общность с подобными системами народов всего мира. В книге приведены былинные шифровальные коды и полученные в результате исследования и дешифровки конкретные значения, в том числе числовые, разнообразных шифров – птиц, животных, растений и т. д. Особого успеха автор добился в дешифровке самой распространенной на Руси системы шифров – так называемого "птичьего языка". Показано применение шифров в мифологическом, сказочном и другом фольклорном наследии индоевропейцев. Многие идеи автора этой книги могут стать откровением для читателя.
Японская нечисть. Ёкай и другие. Власкин А. В.
По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны Восходящего Солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это — ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что людям бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием "ёкай" вы и узнаете из этой необычно написанной книги.
Несмотря на то что история России и Европы считается хорошо изученной, все-таки в ней остается немало "белых пятен" и вопросов, на которые до сих пор нет простых ответов. Однако изучение истории морских культур народов Северной и Восточной Европы, а также народов Востока могло бы помочь найти ответы на некоторые из них.
Как ни странно, речные и морские суда, их формы, способы изготовления и использование у древних русов, славян, балтов и других народов могут поведать нам о временах, когда еще не было Древней Руси и, вероятно, существовала какая-то цивилизация, предшествовавшая ей, на основе которой формировались культуры и славян, и балтов, и древних булгар. Результаты исследований древних судов приводят нас к парадоксальному выводу о том, что истоки этой древней цивилизации имеют связь с Древним Ираном.
Учёные о "Велесовой книге". Асов А. И.
В этом сборнике собраны основные работы учёных разных стран, подтверждающие подлинность древнейших памятников славянской письменности "Велесовой книги" и "Боянова гимна" и др., также уникальные архивные материалы, полученные из США, Германии, Швеции. Целью настоящей книги является ответ на широко бытующие заблуждения о культуре и истории славянских народов, а также противостояние попыткам фальсификации русской истории.
Составитель: А.И. Асов.
По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны Восходящего Солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это — ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что людям бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием "ёкай", вы и узнаете из этой необычно написанной книги.
Книга посвящена мифологическим рассказам о ведунах, чародеях и их эквивалентах (знахарь, ведьма, ведьмак, вещун, ворожец, гад, гадаль, гамка, ерестун, знаток, изводчица, икотник, килятник, клохтун, колдун, ломотник, триха и др.) в русской мифологической традиции. Формирование названных образов обусловлено представлениями о наследниках волхвов-жрецов или их эквивалентов. Эти персонажи осмысляются как первопричина всего, что происходит в бытии человека. Кроме того, раскрывается смысл сакральных локусов (Лысой горы, перекрестка и пр.), где исполняются ритуалы, обеспечивающие благополучное течение бытия, устойчивое равновесие в мироздании.
Эти разыскания дают ключ к пониманию мифологических образов, освоенных не только в фольклоре, но и в литературе и искусстве. Автор впервые проводит сравнительный анализ очень большого объема научных данных в области этнографии, фольклористики, истории, лингвистики, искусствознания, литературоведения, народной медицины, ботаники.
Для фольклористов, этнографов, искусствоведов, историков, религиоведов, психологов, а также для всех любителей народной культуры.
Книга посвящена мифологическим рассказам о поисках и посещениях потусторонних миров, о человеке, оказавшемся на распутье ведущих к ним дорог, о поисках сокровенных земель. Выявлению универсалий, присущих легендам о сокровенных землях, раскрытию истоков и семантики заключенных в них образов и коллизий посвящена данная книга. Эти разыскания дают ключ к пониманию мифологических образов, освоенных не только в фольклоре, но и в литературе и искусстве. Автор впервые проводит сравнительный анализ очень большого объема научных данных в области этнографии, фольклористики, истории, лингвистики, искусствознания, литературоведения, народной медицины, ботаники.
Для фольклористов, этнографов, искусствоведов, историков, религиоведов, психологов, а также для всех любителей народной культуры.
В книгу вошли два сборника сказок "Русские народные сказки, прибаутки и побасенки" Е.А. Чудинского и "Народные русские сказки, собранные русскими учителями" А.А. Эрленвейна.
Небольшая по объему, но очень ценная книга. Прочитав только предисловие, написанное А.А. Эрленвейном, убеждаешься в этом:
"Будучи преподавателями в народных школах, мы, сельские учителя, на досуге, по окончании обычных занятий, находили удовольствие в записывании по вечерам сказок, песен, загадок со слов наших учеников и других случайных посетителей школ из крестьян".
СОДЕРЖАНИЕ
Вводная статья А. Шевцова
Сказки и побасенки
Русские народные сказки, прибаутки и побасенки. Сборник Е. А. Чудинского:
1. Мизинчик
2. Солдат
3. Иван, вдовинский сын и Гриша
4. Али-баба Мустафа и Али-баба
5. Волшебная дудочка
6. Купец
7. Болтунья
8. Жена докащица
9. Небесная избушка
10. Дурак набитый
11. Лукавая жена
12. Медведь и лиса
13. Дочь и падчерица
14. Вещий сон
15. Дока на доку
16. Деревянный Орел и Царевич-летатель
17. Райская птичка
18. Золотая нога
19. Цыган в монастыре
20. Русский и жид
21. Мужик и царь
22. Барыня и горничные
23. Капризная жена
24. Морока
25. Колдунья
26. Чернокнижник
27. Вызывание привидений
28. Оборотень
29. Клад
30. Василиса Васильевна
31. Коркун с коркунихой
Прибаутки
Загадки
Побасенки
Народные сказки, собранные сельскими учителями. Сборник А. А. Эрленвейна:
Предисловие
1. Мушка-царица
2. Лиса и кувшин
3. Кот Еремей и кума лиса
4. Коза
5. Мужик и змея
6. Орел и птицы
7. Птичка золотой лоб
8. Цыган и мужик
9. Мать старушка — сын Лаврушка
10. Два брата
11. Три брата
12. Про солдата
13. Унтер-офицер Пулька
14. Про казака
15. Про купцову жену
16. Про старикова сына
17. Про дурачка
18. Об Иванушке
19. Об Иванушке
20. Как дурак волков наловил
21. Про купца
22. Падчерица и родная дочь
23. Иван-царевич
24. Иван-царевич и Марья-царевна
25. Иван-царевич и его охота
26. Климка
27. Струк-перо
28. Бур-храбер
29. Иван купеческий сын
30. Иванушка-шутничок и Вифлеевна-богатырша
31. Алеша Попович
32. Светозор
33. Ванюша-новорожденый
34. Дмитрий-царевич и удал добрый молодец
35. Про ужака
36. От кого пошла горелка на Руси
37. Про мужикова сына
38. О купце
39. Ковер-самолет
40. Лиса и кот.
Загадки
Отгадки
А. Шевцов. Вводная статья
В 1855-63 годах были впервые опубликованы три тома сказок Александра Николаевича Афанасьева. Это были не первые русские сборники сказок, но это издание положило начало научному собирательству сказок. До Афанасьева издавались в основном собрания, которые можно считать лубочными.
Как писал В.Я.Пропп: потребовался гений Пушкина, чтобы понять и оценить народность русской сказки, и чтобы родились собрания, подобные Афанасьевскому. В действительности, Афанасьев не был собирателем. Он издал сказки, собранные к этому времени безвестными, за исключением П.И.Якушкина, собирателями, работавшими после 1845 года в рамках Русского географического общества (РГО
Эта беда безвестности отличает и последователей. Лишь про издавшего в 1860-62 годах "Великорусские сказки" И.А.Худякова нам что-то известно. Вышедшие сразу вслед за Афанасьевым сборники собраны и изданы людьми, про которых мы до сих пор почти ничего не знаем.
О собирателе "Русских народных сказок, прибауток и побасенок", вышедших в 1864 году, Е.А.Чудинском все сведения берутся исследователями с обложки его сборника. Имя – Е.А. Собирал сказки и загадки в городской среде срединной России – в Московской, Тверской, Нижегородской и Смоленских губерниях.
И что особенно ценно, он впервые поместил в сказочный сборник то, что принято сейчас называть мифологическими рассказами или быличками – рассказы о колдунах, оборотнях и таинственных встречах. Вот и все.
Об издавшем в 1863 г. "Русские сказки, собранные сельскими учителями" Альфонсе Александровиче Эрленвейне известно чуть больше.
Родился в 1840 году в Бессарабии в семье немецкого доктора, переехавшего в Россию. Учился в Московском университете на юридическом факультете, но был отчислен в 1861 году за участие в студенческих беспорядках. После этого работал в основанной Львом Толстым сельской школе в "Ясной поляне", где и сумел увлечь сельских учителей собирательством сказок. Умер в 1810 году в Варшаве.
Свой сборник Эрленвейн переиздавал несколько раз, исключив из издания 1882 года несколько сказок, но добавив в него загадки. В этом издании исключенные сказки нами восстановлены.
Рассказывать же, как это принято в научном сообществе, о чем эти сказки и какие в них встречаются сюжеты по различным определителям, я не хочу. Сказка – это сказка. Ее надо слушать. В крайнем случае – читать. И лучше один на один.
Книга "Языческая цивилизация балтийских славян. Верования, обряды и святилища" посвящена истории мощных племенных союзов руян, лютичей, ободритов и поморян, некогда занимавших земли современных европейских государств Германии и Польши. Эта книга является первой из задуманной серии книг о балтийских славянах.
Она передаёт особенный дух того времени, даёт возможность познать великую и глубокую культуру, богатый мир древних пращуров и задуматься: а как же жили балтийские славяне? Как боролись и отстаивали свое наследие? Почему эта цивилизация исчезла с карты Европы?
Обращаясь к истории и традиции славян, мы получаем возможность познать глубинные истоки нашей национальной славянской культуры, сохранить нити памяти и животворные связи нашего народа не только с прошлым, но и с будущим.
Эта книга о великой цивилизации, канувшей в бездну. Гордая история балтийских славян стала легендой, сказкой, а иногда и небылью. Сияющая её культура забыта потомками.
Сведения о верованиях, обрядах и святилищах балтийских славян взяты из многочисленных средневековых исторических источников, таких как: "Деяния архиепископов Гамбургской церкви" Адама Бременского, "Деяния саксов" Видукинда Корвейского, "Славянская хроника" Гельмольда, "Деяния данов" Саксона Грамматика, "Хроника" Титмара Мерзебургского, "Житие Оттона, епископа Бамбергского" в авторстве монаха Прифлингенского, Херборда и Эбона.
Книга богато проиллюстрирована профессиональным художником Андреем Гусельниковым и студентами факультета дизайна Современного гуманитарного колледжа (г. Балабаново Калужского области). Более половины иллюстраций нарисованы специально для этой книги.
Календарные представления древних славян, существовавшие в языческой культуре, даже в эпоху христианизации существенно повлияли на формирование календарных систем славянских народов. Современные исследователи используют для восстановления древнеславянского календаря сведения из средневековых письменных источников, археологические находки, народный календарь примет, а также аналогии с календарными системами других народов. В предлагаемой книге делается попытка обобщения образа времени в мифологии, представлены сведения из истории календаря, а также рассказывается об астрономических представлениях славян и их соседей в Западной и Восточной Европы. Важное место уделено реконструкции фрагментов астрономических и календарных мифов.
Именно Владимиру Далю принадлежит честь быть наиболее внимательным и верным исследователем устного народного творчества. Собранные им пословицы и поговорки не перестают открывать нам новые грани в глубинной мудрости наших предков и поражают тонкой наблюдательностью и остроумием.
"Ведическая Граматица" — третья, заключительная книга из серии "Сорок уроков русского". В эссеистической форме подачи материала исследуется долгий путь слова: от его зарождения и развития в виде звуковой, устной речи до перехода к письменной, начертанной знаковой системой. В результате аналитической работы со слогокорневой основой русского языка высветляется наше глубинное прошлое, выявляется психология пращуров, их миропредставление. И вместе с тем открываются космические тайны и закономерности существования Дара Речи как высшей культурной ценности человечества.
Ведическая школа Русколани. В поисках Беловодья. Алафинова С.
Третья книга из серии "Ведическая школа Русколани". Приключения Ведаса, Зара, Повелевсы и Беланы продолжаются и приобретают неожиданный поворот. Друзья буквально заныривают в свои прошлые воплощения. Кудесники-наставники Русколанской школы по-прежнему передают ребятам знания, которые иногда кажутся простыми, а иногда невероятно сложными. При этом каждый элемент доступен для практической тренировки и наработки навыка современному человеку. В этом особая практическая ценность данной книги.
Вы держите в руках вторую книгу трёхтомника о Спасе. Первая книга, "Горошины Спаса", была издана несколькими издательствами и имеет новую редакцию. Эта книга тоже пополнилась новыми главами и претерпела изменения. В книге "Воин Спаса" я отдал дань традиционным представлениям о воинской культуре русского народа и той атмосфере, в которой формировались воинские навыки и умения. Это издание закроет для меня тему войны. Мне больше не хочется погружаться в мир соперничества и насилия, где правит сильный и хитрый. На мой взгляд, пришло время перестать писать и думать о войне, вести войны как друг с другом, так и с нашим миром. Вместо этого пусть каждый из нас откроет мир в Душе и подарит всем живущим свои знания, добрые дела и Любовь!
Доктор исторических наук Александр Владимирович Пыжиков представляет забытый труд Владимира Васильевича Стасова "Происхождение русских былин", вышедший в 1868 году. Во второй половине ХIХ века это разгромное сочинение стало ушатом холодной воды, выплеснутой на всех, кто упорно поддерживал национально-христианские фикции. Эта стасовская работа не только внесла заметный вклад в отечественную фольклористику, но и стала отправной точкой российского евразийства, о чём многие сегодня даже не подозревают. В ней рассмотрен обширный былинный материал различных народов Европы и Азии. Главная мысль: выявленная общность сюжетов отражает не просто схожие событийные зигзаги, поэтические приёмы, а выражает глубину мировоззрения народов ушедшей эпохи. Присущее древности, оно далеко как от стандартов европейского просветительства, так и от конфессиональных веяний.

%
