Фольклор - 11 страница

Добро пожаловать!

Отфильтруйте товар:
  • Автор
  • Издательство
  • Вес

Фольклор

Вид:
 

Книга знаменитого английского египтолога Эрнеста Уоллиса Баджа содержит древнеегипетские предания о сотворении мира, смерти и воскресении Гора, рассказы об Исиде и Осирисе. Автор дает изложение египетской мифологии в широком историческом контексте. Работу Баджа дополняют труд Рене Шваллера де Любича, посвященный эволюции символического сознания, и работа Жоржа Нажеля, открывающая перед читателем мир мистерий Исиды и Осириса.
Для религиоведов, культурологов, историков и всех интересующихся историей религий.

Сборники двух известных собирателей старины вошли в шестнадцатый том сказок серии. Два одноименных тома отличны своим способом собирания. Богдан Бронницын записывал сказки "из уст" рассказчика, Иван Петрович Сахаров перепечатывал их с рукописей.

Но про свои сборники могут кратко сказать сами авторы:

"В них замечателен склад рассказа, представляющего по большей части сбор разномерных русских стихов. Самое содержание сказок мне показалось любопытным, представляя изобретательность воображения при всей простоте народной речи". Богдан Бронницын.

"Мы, русские, еще с детских лет свыклись с своими сказками, еще с детских лет привыкли к языку, к преданиям, к чудным рассказам, ко всему, что только было в наших сказках. Тогда восхищали нас не язык, не народные предания; нас обольщали чудные рассказы, нас удивляли невероятные былины". И.П. Сахаров.  

Много тяжёлых испытаний выпало на долю русичей. Ворог ратный, предатель подлый, колдовство, мстительность и обыкновенная людская злоба не раз угрожали нашим предкам
погибелью. Но в самое трудное время было у них непобедимое оружие: любовь.
Преданность, помощь ближнему, самопожертвование и верность своему долгу – вот то, на чём стояла и вовек стоять будет ведическая Русь. И в самый безнадёжный час защищали
высшие силы тех, кто берёг в своём сердце любовь.

Перед вами - уникальный сборник разнообразных этнографических сведений об обычаях и традициях русского народа, составленный М. Забылиным и изданный в 1880 году. Текст адаптирован для читателя нашего времени: дореволюционная орфография заменена на современную. В книге собрана бесценная информация о русских праздниках, свадебных и других обрядах, суевериях, сведения о верованиях в колдунов, ведьм и нечистую силу, а также приметы, заклинания и заговоры, бытовавшие в народе. Особый раздел посвящен народной медицине, в нем приведен старинный травник-цветник. Отдельный интерес представляет глава о быте на Руси: описание мужских и женских костюмов, архитектуры домов и домашней утвари, традиционных блюд и напитков. Вы найдете здесь и любопытные легенды о древних кладах, описание распространенных на Руси народных музыкальных инструментов, а также некоторые русские народные присловья и старинные народные песни.
4-е издание.

Ролло Мэй, ведущий представитель экзистенциальной психологии в США, размышляет о том, каковы отношения мифа и подсознания, показывает, как миф помогает человеку выжить в хаосе современности. Обращаясь к ставшим классикой произведениям литературы античности и Нового времени, автор выявляет и анализирует их мифологическую основу. В книге приводятся истории пациентов Мэя, которым в ходе терапии мифы помогли обрести смысл в зачастую бессмысленном мире.

Степан Тимофеевич Разин — донской казак, предводитель знаменитого пиратского похода века в Персию, в ходе которого им была одержана крупнейшая российская морская победа того столетия. Вождь восставшего крестьянства и казачества, сумевший в кратчайшие сроки подчинить колоссальные территории и устроить на них народную власть, как он себе её представлял. Герой огромного количества народных песен, сказов, легенд. Один из ключевых исторических персонажей русской классической поэзии. В этом издании впервые была предпринята попытка собрать и обобщить отображения образа Разина и его атаманов как в народной мифологии, так и в литературном наследии. Книга снабжена большим иллюстративным материалом. Данная антология представляет ценность как для всех интересующихся историей России, так и для ценителей казачьей и русской народной песни, поэзии, прозы, живописи.

Знаки и символы восточных славян. Ермаков С. Э.
Как разобраться в сложном переплетении ассоциативных образов, которые рождаются, пожалуй, у всякого человека, начинающего интересоваться традиционной культурой славян? Речь, одежда, жилище, великое множество утилитарных вещей самого разного назначения - все они покрыты знаками, предназначением которых было выражать определённую идею, служить символами, но одновременно и любая вещь, и любое слово тоже являются знаками.
Архаичное мировосприятие славян, как и других народов, основано на мифологическом мышлении и не может не быть образно-символическим. Есть ли способы разобраться в логике древних символов и проследить возможные вариации их смыслов и изменение таковых на протяжении времени? Авторы предлагают свои ответы на эти вопросы, рассматривая символ в контексте мифологической картины мира.

"Необходимость такого полнаго руководства, въ которомъ можно было бы найти, по возможности, все то, что касается казачьей езды и выездки казачьей лошади, сказывается уже давно. Почти двухсотъ тысячная естественная русская конница, казаки, вырабатывалась въ теченiе нъсколькихъ столътiй естественным путемъ подъ влiянiемъ непрерывной боевой обстановки. Конница эта выработала свои особые прiемы и способы ъзды, а также и выъздки своей лошади, прiемы вполнъ отвъчающiе особенностямъ казачьяго съдла и коннаго снаряженiя..."

Из предисловия

Новая книга писателя и депутата Государственной Думы РФ А.Н. Грешневикова посвящена, как и многие другие его произведения, защите русской национальной культуры. То, что происходит с нашей народной культурой, автор небезосновательно назвал геноцидом. Изгоняются с экранов и из эфира лучшие образцы народной музыки, не допускаются до федеральных концертных площадок, отлучаются от концертов композиторы, деятели культуры, певцы-патриоты, идущие в русле национальных традиций, а русский народ отлучается от своих любимых певцов. В этих условиях новая книга А.Н. Грешневикова стала спасительным мостиком, переброшенным от мастеров народной культуры к русскому народу. В центре книги – жизнь, борьба, музыка и встречи гениального современного композитора и балалаечника Заслуженного артиста России, Лауреата премий им. И.А.Бунина и М.В.Ломоносова, Академика Международной Славянской Академии наук и искусств Юрия Клепалова, через диалоги с которым автор раскрывает свое видение прошлого, настоящего и будущего русского народного творчества.

В этой работе известного английского этнографа и историка религий Дж. Дж. Фрэзера на огромном этнографическом и фольклорном материале выявляется связь христианства с первобытными верованиями людей. Библия рассматривается как один из интереснейших памятников древней литературы.
Книга может быть рекомендована религиоведам, культурологам и всем интересующимся вопросами религии.

Книга посвящена рассмотрению одной из основных проблем в изучении древнего славянства - проблеме происхождения славянских народов. Автор дает общее представление о славянской истории с древнейших времен до появления ранних государств и цивилизации. Основой для данной работы являлись конкретные данные, полученные к настоящему времени лингвистикой и археологией, а также имеющиеся письменные источники.
Издание предназначено для историков, этнологов, фольклористов и представителей других гуманитарных специальностей.

Знаменитые сказки братьев Гримм, чудесные, ироничные, страшные - и знакомые каждому с детства. Популярные и любимые герои: Красная Шапочка, Храбрый портняжка, Бременские музыканты соседствуют с не столь известными: Белой и Черной невестой, Домовыми, Чертом с тремя золотыми волосками - в книге собраны более двухсот сказок и легенд! Сказочное чтение увлечет и развлечет не только детей, но и взрослых - даже после тщательной цензуры братьев Гримм, убравших эротические подробности из народных сюжетов.

Рано или поздно каждый человек хотя бы раз в жизни задается вопросом о значении слов, которые произносит. И, не находя нужных ответов в умных книгах, обращается к первоисточникам. Шишков Александр Семенович — истинный патриот России. Он осознал, как прозападные реформы лишают наш язык силы и искажают истинный смысл слов. До конца своих дней он противостоял экспансии европейской культуры и словесности, бескомпромиссно борясь за сохранение чистоты русского языка для потомков. Это ставит его в ряд таких славных деятелей нашей культуры, как Михаил Ломоносов, Платон Лукашевич, Лев Гумилев. В своем фундаментальном исследовании он не только раскрыл глубину и самобытность русского языка, но и показал его истинное значение для мировой культуры. Александр Семенович, словно заботливый садовник, учит как правильно ухаживать за нашим языком, оберегать его от вредителей и вовремя поливать Корни. Погрузившись в изучение этой книги, вы неизбежно увидите образы слов, яркие и ёмкие, уходящие в глубину веков, а, может, и тысячелетий.

Книга знакомит читателей с удивительным миром средневековых мифов и легенд Центральной и Южной Европы. Неистовый Роланд, доблестный Сид, могучие герои "Песни о Нибелунгах", Ренар-Лис, Тристан и Изольда. Воспетые бродячими поэтами и музыкантами, как и сотни лет назад они восхищают своим своей пламенной любовью, великодушием, справедливостью и благородством, зовут на подвиг.

В настоящее издание вошла основополагающая работа известного немецкого востоковеда­индолога Генриха Циммера (1890-1943), соратника К.Г. Юнга и Р. Вильгельма, одного из учителей Д. Кемпбелла. Опираясь на значительный материал собственных исследований, Циммер прослеживает связь и взаимное влияние древней индийской философии, мифологии, религиозной истории и символики индийского изобразительного искусства, воссоздавая целостную картину индийской культуры.
Книга издается на русском языке впервые и будет полезна философам, культурологам, религиоведам, а также всем интересующимся индийской культурой, историей искусства и историей человеческой мысли.
2-е издание.

В настоящем издании впервые с наибольшей полнотой представлено фольклорное собрание Ольги Эрастовны Озаровской - талантливой писательницы и влюбленной в свое дело фольклористки-собирательницы "cловесного жемчуга" живой севернорусской речи.

Помимо вошедших в золотой фонд русского народного творчества "Пятиречия" и "Бабушкиных старин", в настоящем томе помещены ранее неизвестные широкому читателю редкие записи былин, баллад, духовных стихов и скоморошин 1915-1921 гг. из архива О.Э.Озаровской.

Все материалы собраны на Русском Севере. Уже в начале XX века найти хранителей старины казалось неосуществимым желанием по нескольким причинам, но ее мечта сбылась.

СОДЕРЖАНИЕ

БАБУШКИНЫ СТАРИНЫ

1. Бабушка Марья Дмитриевна Кривополенова
2. Бабушкины старины
3. Соловей Будемерович и Запава Пугевисьня
4. Илья Мурович и Калин царь
5. Илья Мурович и чудище
6. Молодость Добрыни и бой его с Ильей Муровичем
7. Купание Добрыни и бой его со змеем Горынищем
8. Иван Грозный
9. Смерть князя Долгорукого
10. Князь Дмитрий и Домна
11. Молодец Добрыня губит невинную жену
12. Князь Михайло
13. Усишша
14. Кастрюк
15. Небылица

Духовные стихи
16. Вознесение
17. Микола
18. Михайло Архангел
19. Егорей
20. Сон Богородицы
21. Заговоры
22. Заговор на зубную боль
23. Заговор на прикос (хоть и на грыжи)

Песни
24. Талань
25. Виноградьё большое
26. Виноградьё малое
27. Сказки
28. Череп-терем
29. Лисиця и петух
30. Горшочек лихо мыть
31. Сказка
32. Мелодии

ПЯТИРЕЧИЕ
От автора

День первый. Сказки о верной любви
1. Верная жена
2. Моряжка.
3. О Новой Земле
4. Нареченна невеста
5. Князь Роман и Марья Юрьевна
6. Вор-кабаньище
7. Сороцькая быль
8. Красавица под флером
9. Шишка
10. Укрощение строптивой

День второй. Любовные измены и утехи
1. Гость Терентьище
2. Черти в бочке
3. Жонкина верность
4. Никола Дупленьский
5. Чурило Пленкович и
6. Василий Пермята
7. Поп и дьякон
8. Панья
9. Кожа
10. Козаченько
11. Золоченые лбы

День третий. Волшебные сказки
1. Еруслан Лазаревич
2. Принятой
3. Спасенная девица
4. Богатый купец и сколотный сын
5. Ерш
6. Вехорь Вехоревич
7. Царевнина талань
8. Ай-брат
9. Григорей Высота
10. Волшебное кольцо

День четвертый. Сказки о матери
1. Соломбальская быль
2. Сын к матери
3. Мать и львица
4. Вавило и скоморохи
5. Талань
6. Иван Запечельник и богатырица
7. Безручка
8. Падчерица и дочи
9. Дороня
10. Дурень

День пятый. Сказки о труде
1. Гордая царевна
2. Неожиданность
3. Предея
4. Хозяюшка
5. Гибельное описание
6. Жерновца
7. Ваня и Даша
8. Лешева репа
9. Куроптев
10. Догада
11. Прибавление
12. Алфавитный указатель сказок, их подлинных
исполнителей и записавших лиц
13. Указатель сказочных сюжетов

ЭПИЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

Песенно-эпический фольклор из собрания О. Э. Озаровской.
Былины
1. Первая поездка Ильи Муромца
2. Илья Муромец и станичники
3. Сокольницек
4. Бой Добрыни с Дунаем
5. Стих о Добрыне и Дунае
6. Женитьба Владимира
7. Владимир-жених
8. Дунай
9. Иван Гордеевич
10. Василий-пьяница и Курган-царь
11. Сватовство татар к Настасье Володишне
12. Сорок калик
13. Былина о сорока каликах Старины, баллады
14. Козарин
15. Иван Гостиный сын
16. Дунаюшка
17. Митрия
18. Михайло
19. Князь Михайло
20. Князь Василий и старицы
21. Князь, княгиня и старицы
22. Князь Роман жену губил
23. Братья-разбойники и сестра
24. Казак убивает неверную жену
25. Молодец в темнице
26. Муж-солдат в гостях у жены
27. Спасение полковника на море
28. Надёжинька
29. Корчма польская Духовные стихи
30. Голубиная книга .
31. Алексей человек Божий
32. Стих об Алексее человеке Божьем
33. Страшный суд
34. Расставание души с телом
35. Грешная душа
36. Заговор на любовь молодцев

Небылицы. Пародии.
Скоморошины
37. Лединушка
38. "Скоморох ходил по улице"
39. Негодяй
40. Муж наказывает жену
41. Перегудка
42. Смерть и похороны комара
43. Барыня и казак
44. Купался Иван

Дополнительный том к знаменитому двенадцатитомному исследованию Дж. Фрэзера "Золотая ветвь" посвящен новым материалам, обобщающим исследование автором практик первобытной магии, осмыслению места магической реальности в жизни первобытных народов. Особенно заинтересуют читателя практические методики, используемые примитивными народами для обеспечения удачи в делах, достижения благосклонности могущественных сил, возвращения потерянной души, общения с духами деревьев, животных, различных местностей.

...Как огонь может проникать сквозь границы миров? Это открывается тем, кто способен долго смотреть в огонь умственным взором. Кроме жара и пламени в огне есть еще одна часть — дуличь. Она не горячая и не холодная, она пронизывающая и порождающая движение. И она связывает все со всем, и всех со всеми. Но не все ее видят, а потому чувство сродства теряется меж людей.

 В этот раз огонь сердца так гнал Нетота, что он не смог ждать и пришел к своему Учителю воздушной дорогой, пролетев над все ми теми тропами, которыми ходил по болоту. Но чем тщательнее он старался повторить изгибы тропок и дорожек внизу, тем больше накапливалось ощущение, что над земляной  дорогой тянется невидимая стена или струя, которая, если в нее попасть, обжигает.

 Когда он вошел в кабинет Учителя, тот, как всегда, ждал его за столом.

 — Да ты загорел! — воскликнул он, улыбаясь и усаживая за стол. — Ну и каково это ощущать себя обожженным невидимым огнем?

/ из вступления. А. Шевцов. Пойди туда, не знаю куда. Книга вторая. Птичий язык / 

Попытки перевода Эдды на русский язык предпринимались неоднократно еще в XIX в., но более или менее научным стал лишь перевод С. А. Свиридовой, впоследствии почти забытый по разным причинам. Была опубликована лишь первая часть эддических текстов, причем особую ценность представляют комментарии переводчика, которые и сегодня полезны для понимания особенностей мифологии и мышления древних скандинавов.
Этот труд воспроизводится в современной орфографии впервые с 1917 г.


 
    Показано с 201 по 220 из 278 (страниц: 14)