Фольклор
В этой книге рассказано о работах ученых разных стран, подтверждающих подлинность древнейших памятников славянской письменности - «Велесовой книги» и «Боянова гимна» и др., также уникальные архивные материалы, полученные из США, Германии, Швеции. Целью настоящей книги является ответ на широко бытующие заблуждения о культуре и истории славянских народов, а?также противостояние попыткам фальсификации русской истории.
Истории о привидениях — одна из замечательнейших страниц японского фольклора. Особенности человеческой психологии таковы, что рассказы о гостях с того света будут всегда привлекать внимание и будоражить воображение. Японские призраки, или юрей, несомненно, выделяются среди мирового сообщества привидений своей агрессивностью, злобностью и яростным желанием поквитаться с живыми. Все это придает историям о юрей особый колорит, которого не найти в потусторонних историях других народов. Тем не менее, привидения не сливаются в безликую призрачную массу. У каждого из юрей есть своя неповторимая история, характер, привычки, которые делают его воистину неповторимым носителем загробного ужаса. Обманутая жена, страстно желающая разобрать неверного супруга на кусочки, великий Тайра Масакадо, так и не закончивший свой грандиозный мятеж, батальон мёртвых солдат, вечно переживающих последний поход в горах Хаккода, обиженная служанка О-Кику, поселившая в колодце, на радость окрестных жителей, — эти и многие другие истории не оставят читателя скучающим.
Листая эту книгу, читатель познакомится с наиболее знаменитыми японскими привидениями. Маленьким бонусом станут советы по выживанию при столкновении с тем или иным японским призраком, что не лишено смысла, так как некоторые из героев данной книги существуют до сих пор.
"Истории о привидениях — одна из замечательнейших страниц японского фольклора. Особенности человеческой психологии таковы, что рассказы о гостях с того света будут всегда привлекать внимание и будоражить воображение. Японские призраки, или юрей, несомненно, выделяются среди мирового сообщества привидений своей агрессивностью, злобностью и яростным желанием поквитаться с живыми. Все это придает историям о юрей особый колорит, которого не найти в потусторонних историях других народов. Тем не менее, привидения не сливаются в безликую призрачную массу. У каждого из юрей есть своя неповторимая история, характер, привычки, которые делают его воистину неповторимым носителем загробного ужаса. Обманутая жена, страстно желающая разобрать неверного супруга на кусочки, великий Тайра Масакадо, так и не закончивший свой грандиозный мятеж, батальон мёртвых солдат, вечно переживающих последний поход в горах Хаккода, обиженная служанка О-Кику, поселившая в колодце, на радость окрестных жителей, — эти и многие другие истории не оставят читателя скучающим.
Листая эту книгу, читатель познакомится с наиболее знаменитыми японскими привидениями. Маленьким бонусом станут советы по выживанию при столкновении с тем или иным японским призраком, что не лишено смысла, так как некоторые из героев данной книги существуют до сих пор."
В данной книге приведены эпические песни и предания в Родопских горах у болгарских народов - помаков и марваков. В нее так же включены материалы о переселении праславян в Европу. Песни содержат описание древних обычаев, которые связанны с женитьбой, рождением и воспитанием знаменитых героев. Предания включают в себя множество мистических сцен и заговоров. Имеются песни о гениальном музыканте и певце Орфее - царе и жреце фракийского народа.
Древняя Греция по праву считается колыбелью если не европейской цивилизации, то европейской культуры. Искусство, философия, такие научные дисциплины как история и география – когда мы говорим о них, наш ум невольно обращается к Древней Греции и вспоминает громкие имена античной Аттики или Спарты.
Но насколько наши, заложенные в нас со школьной скамьи, знания о Древней Греции соответствуют действительности? Нет ли в них искажений, внесенных как прежними веками, так и нашими современниками?
Андрей Савельев взялся за неподъемную, но и чрезвычайно интересную задачу: подобно археологу, снимающему скрывшие руины античного города тысячелетние напластования, освободить от лжи и ошибок наши знания о Древней Греции, чтобы эта восхитительная страница человеческой истории заблистала не только легендами и мифами, но и своей не менее увлекательной – подлинной – историей.
Настоящее издание впервые – крайски: закраинно! – даёт пространственно-временное: неклассически! – представление о собственно русскости. Без привычной: даже гениально – определённости: тайны – доподлИННого: в «натуре»! – толка.
Автор – Пётр Вячеславович Калитин, доктор философских наук, профессор – давно уже занимается этой – «разумеется», и «невозможной», и «безумной», и «юродственной» – тематикой, придавая ей раскавыченную: отрицательно-положительно! – методологическую неистовость – в откровенном: не упорно – духе сугубо математического уравнения русской идеи: Mn = S (s и не-s)n есть и не есть зараз, или несть, P (p и не-p)n.
Перед Вами – десятая, и зараз научно-академическая: бeзднyмно! – книга, и – монография – П. В. Калитина.
500.00 руб.
Книга немецких пословиц и поговорок в стихах в переводе на русский язык. Предназначена для любителей этого вида народного творчества.
Das Buch enthält deutsche Sprichwörter, die in lyrischer Form ins Russische übertragen wurden. Es richtet sich an Leser mit ausgeprägtem Interesse für Volksweisheiten. *** Идея, подстрочный перевод на русский язык Елены Ханен Стихотворный перевод на русский язык Владимира Авцена Елена Ханен — писатель, эссеист. Соавтор нескольких сборников рассказов в том числе «Ночь непрощения», «Дети Дафны и Аполлона» и других. Уроженка Казани, проживает в Хайнсберге (Германия).
Elena Hahnen — Schriftstellerin und Autorin von Essays, Übersetzerin in die russische Sprache, Koautorin von mehreren Büchern. Die Autorin wurde in Kasan (Russland) geboren, lebt zurzeit in Heinsberg. Владимир Авцен — поэт, писатель, переводчик, бард. Составитель альманахов «Семейка» и «На перекрестке культур» / «Ander Kreuzung der Kulturen», автор книг «Очки от глухоты», «Стихи» и других. Уроженец Донецка, проживает в Вуппертале (Германия).
Vladimir Avtsen — Schriftsteller, Dichter, Übersetzer und Barde, Herausgeber von Almanachen „Semejka“ und „An der Kreuzung der Kulturen“, Autor von mehreren Lyrikbändchen. Der Autor wurde in Donezk (Ukraine) geboren, lebt zurzeit in Wuppertal.
В этой книге дан календарь русских ведических и народно-православных праздников, содержащий также сведения о культуре, древней истории и вере славян. Старый ведический календарь славян сравнивается с григорианским и юлианским. Также здесь рассказано об обрядах, требах и гимнах славян. Кроме того описаны планеты и светила, как их понимали наши предки.
Рассказано о славянских традициях и о связи звёздного знания с традиционными календарными обрядами.
Предлагаемая вашему вниманию книга безусловно выделяется из огромного количества произведений, в том числе, автобиографических, написанных выдающимися личностями нашего времени. Ее автор - основатель одного из самых популярных и эффективных методов психотерапии - гештальттерапии. Благодаря этому методу сотни тысяч людей во всем мире обрели уверенность в своих силах и возможностях, стали подлинными хозяевами своей жизни. Со страниц этой необычной книги перед читателем предстает образ автора, история его исканий, духовного роста, философских размышлений. Здесь же содержатся интересные научные наблюдения и выводы, представляющие большой интерес для всех, кто интересуется современной психологией.
Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге "Исторические корни волшебной сказки" всемирно известного "Тысячеликого героя" Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также другим представителям профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.
«Морфология волшебной сказки» — работа В. Я. Проппа, опубликованная в 1928 году, в которой автор раскрывает строение волшебных сказок. Читатель встречается с уникальной возможностью проследовать в лабиринт сказочного многообразия, которое в итоге предстанет перед ним как чудесное единообразие. Эта книга стала одним из наиболее популярных и влиятельных исследований фольклористики и гуманитарной мысли XX века, а идеи Проппа оказали непосредственное влияние на развитие культурологии, филологии и психологии во всем мире.
Владимир Иванович Даль имел специальность врача, но с 1819 года увлекся собиранием русских слов и выражений. Самой известной его книгой считается «Толковый словарь живого великорусского языка», который считается одним из крупнейших словарей русского языка. Продолжая заниматься изучением родного языка, Даль написал множество сказок, рассказов, исследовательских книг. Одну из них Вы сейчас держите в руках. Из нее Вы узнаете в какие приметы верили наши предки, как искали клады, как задабривали домового и много другого не менее интересного.
«Завещание», или «Ряд Ярослава Мудрого», — под таким названием известна часть статьи 6562 (1053/54) г. в древнейшей из сохранившихся русских летописей — Повести временных лет, содержащая изложение раздела городов между сыновьями киевского князя Ярослава I Владимировича (после 978—1054) и провозглашение приоритета («старейшинства») старшего из них, Изяслава. Этот летописный рассказ привлек внимание большинства специалистов, изучавших историю Древней Руси. Автор предлагает новый подход к исследованию проблемы через изучение источниковедческих оценок, основанных на том, что текст ряда является конструкцией летописцев, сформулировавших на его основе идеальную модель междукняжеских отношений несколько десятилетий спустя после смерти Ярослава.
"Выйти замуж в Древней Руси" - увлекательная история повседневной жизни древнерусской женщины, её пути к замужеству и рождению детей.
На основе исторических и археологических источников Николай Буканев, автор историко-популярного канала "11 ЭКЮ" на Яндекс.Дзене, аккуратно воспроизводит культурный контекст и разбирает важные для женщин Древней Руси (а может быть, и наших дней) вопросы:
- как обеспечить себе безукоризненную репутацию
- какой выбрать путь - выйти замуж или уйти в монастырь (и есть ли варианты)
- как гадать на суженого
- как подготовиться к роли хорошей жены и матери
- как правильно развестись (бывало и такое)
- как воспитывать детей
Автор подробно описывает быт древнерусской девушки: её детство и забавы, проблемы и радости. Вы узнаете, что она ела и пила, чем занималась целый день, как готовилась к свадьбе и родам.
За живым и детальным рассказом о жизни древнерусской женщины стоит попытка ответить на глубокие вопросы: могла ли женщина тогда выбирать свою судьбу и можем ли мы считать, что она была свободной?
Сторожа: незримые хранители человека. Шерстенников Н.
Сторожа - это уникальное явление тонкого мира, не имеющее аналогов в других учениях. Они охраняют покой и психоэнергетическое равновесие каждого человека. Вероятно, большинство людей даже не слышало о них. Но от людского незнания эти сущности не становятся менее реальными. Сторожа могут контактировать друг с другом. Они оберегают человека от неразумных действий, помогают людям справляться с болезнями, негативными ситуациями и житейскими проблемами. Взаимодействие со Сторожами позволит изменить жизнь к лучшему, добиться внутренней гармонии, психологического равновесия, гармонизировать многие жизненные обстоятельства.
Перед вами - уникальный сборник разнообразных этнографических сведений об обычаях и традициях русского народа, составленный М. Забылиным и изданный в 1880 году. Текст адаптирован для читателя нашего времени: дореволюционная орфография заменена на современную. В книге собрана бесценная информация о русских праздниках, свадебных и других обрядах, суевериях, сведения о верованиях в колдунов, ведьм и нечистую силу, а также приметы, заклинания и заговоры, бытовавшие в народе. Особый раздел посвящен народной медицине, в нем приведен старинный травник-цветник. Отдельный интерес представляет глава о быте на Руси: описание мужских и женских костюмов, архитектуры домов и домашней утвари, традиционных блюд и напитков. Вы найдете здесь и любопытные легенды о древних кладах, описание распространенных на Руси народных музыкальных инструментов, а также некоторые русские народные присловья и старинные народные песни.
4-е издание.
«Смысл творчества» - работа выдающегося русского философа Николая Александровича Бердяева (1874-1948), в которой он размышляет над фундаментальными вопросами, связанными с творчеством человека.
В чем смысл творчества? Каковы глубинные мотивы творчества? Может ли творчество человека оправдать его перед Богом? Что можно считать сферой приложения творческих способностей человека и что мешает человеку творить? Как творчество связано с полом, семьей, магией и оккультизмом? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в этом издании. Попутно автор знакомит читателя с философским осмыслением феномена творчества, рассуждая о свободе и рабстве, о спасении и грехе, о развитии и деградации, а также о будущем человечества.
Автор утверждает, что «путь освобождения от "мира" для творчества новой жизни и есть путь освобождения от греха, преодоление зла, собирание сил духа для жизни божественной».
Загадка русского книжного орнамента. Буслаев Ф. И.
Имя Ф.И. Буслаева (1818—1897) — выдающегося русского филолога, языковеда и историка литературы — хорошо известно отечественной науке и, увы, менее прославлено в широких кругах любителей отечественной истории. Сборник его статей, посвященных русскому книжному орнаменту, впервые был издан в 1917 г. и с тех пор не переиздавался, хотя значения своего не потеряет еще долго. Все, кому интересно орнаментальное книжное искусство средневековой Руси, его истоки, символика и происхождение, не вправе пройти мимо этой книги.
560.00 руб.
Иоаннида, или О Ливийской войне. Корипп Ф. К.
«Иоаннида» североафриканского ранневизантийского поэта Флавия Крескония Кориппа (или Гориппа, ок. 510 — ок. 580 гг.) считается последним поэтическим эпосом Античности. Поэма, написанная гекзаметрами, повествует о восстании берберских племен против византийцев в Северной Африке во второй половине 540?х гг., чему Корипп был непосредственным свидетелем, а также рассказывает о более ранних событиях, приведших к этому конфликту. Поэма сохранилась в Италии в единственной рукописи (хотя в эпоху Возрождения их было известно как минимум три), впервые опубликована в 1820 г., но по-прежнему практически неизвестна русскому читателю.
В книге представлены воспоминания о России XX века, связанные с местом событий, что древние называли "гением места". Наследие классической русской литературы предстает через восприятие места и времени писателей прошлого глазами современного человека. В книге воспроизведен военный дневник автора 1942 - 1944 годов.
Книга рассчитана на тех, кто изучает русскую литературу, культуру и философию.