Книги
В своем XIX томе "Аристей" сильно помолодел. Несколько статей, публикуемых в нем, написаны студентами и аспирантами ведущих российских ВУЗов. Большая часть публикуемых статей была представлена на различных студенческих и аспирантских форумах и была рекомендована к публикации. Теперь дело читателя – оценить качество их исследований. Раздел "Статьи" содержит, как всегда, работы по самым разным аспектам античной истории, литературы и историографии. Это и статья о толковании последних слов, сказанных Сократом перед смертью, – слов, интерпретации которых посвятили свои работы многие выдающиеся историки философии, культуры и литературы. Это и новое осмысление некоторых топонимов античного Византия. и его округи, связанных с морским и рыболовным делом. Роли знатного римлянина Лентула Суры в заговоре Катилины 63 г. до н. э. посвящена статья Д.Д. Дымской. Тончайшие познания в области латинской текстологии демонстрирует М.В. Шумилин, предлагая внести множество изменений в текст "Нового Апулея", опубликованного впервые в 2016 г. Дж. Стовером. Наконец, Д.Б. Меркин пытается разрешить проблему дидимских жрецов Бранхидов, предлагая свое понимание противоречивых источников, повествующих о судьбе целой жреческой группы. В разделе "Miscellanea" А.О. Старикова рассматривает сложный вопрос о рецепции у греческого историка Полибия образа бурного потока, сравниваемого с народным или военным движением, который, встретившись сначала у Гомера, был потом переосмыслен Геродотом и другими античными авторами. Раздел "Публикации" знакомит читателя с переводами трех латинских текстов, до сих пор не переводившихся на русский язык. Е.В. Приходько в очередном своем "Путешествии в неизвестную античность" знакомит нас с проблемой локализации некоторых античных памятников Южной Ликии Как всегда, повествование Приходько содержит драматический рассказ об истории открытия и изучения памятников и их красочное описание, основанное на личном знакомстве с ними. В рубрике "Классическое наследие" публикуются две статьи, одна из которых посвящена переводу на латинский язык Гомеровой "Илиады", вторая – переводам с латинского некоторых стихотворений Катулла. Автор второй статьи пытается проникнуть в идеологию и творческую кухню перевода, присущие этому необычному поэту. В этом же томе публикуется рецензия Н.С. Сорокиной на издание и немецкий перевод анонимного позднеантичного трактата "Medicina Plinii", выполненные немецким антиковедом Каем Бродерзеном.
В монографии рассматриваются различные аспекты оборонной политики четырех коммунистических государств Балканского полуострова с момента установления двублокового (НАТО и Варшавский Договор) противостояния в регионе до вхождения этих стран в период системного кризиса на фоне обострения очередного этапа холодной войны и окончания детанта. Основное внимание уделяется формулированию концепции национального суверенитета при проведении оборонной политики, принятию собственных версий военных доктрин, разработке конкретных планов обороны, военно-стратегическим и военно-техническим аспектам проводившейся их руководством внутриблоковой и межблоковой политики. В контексте темы затрагиваются проблемы формулирования военных доктрин в США и СССР, разработка двумя сверхдержавами военно-стратегических концепций, включая использование ядерного оружия. Исследование базируется на широком круге ранее не доступных или малоиспользуемых источников военного и политического характера из четырех Балканских стран - Албании, Болгарии, Румынии и Югославии, а также США, СССР, стран Западной и Центрально-Восточной Европы. Активно привлекалась мемуаристика как отдельная группа источников. Особое внимание в работе уделяется национальной историографии четырех Балканских стран по вопросам оборонной политики с середины 50-х гг. и до 1980 г.
Монография рассчитана на историков, политологов и военных специалистов, работающих по широкому кругу вопросов политической и военной истории Балканского региона.
Историко-биографическая книга М.Ю. Золотухина рассказывает о выдающемся политике и дипломате Отто фон Бисмарке, который реализовал многовековую мечту немецкого народа о национальном объединении, а затем управлял Германской империей, обеспечив ей "внутреннее основание" — фактическое политическое, экономическое, законодательное единство. В течение двадцати шести лет "железный канцлер" руководил внешней политикой Пруссии и Империи. Разрабатывая стратегию на международной арене, он первостепенное значение отводил союзническим отношениям с Россией. "У России и Германии нет конфликтующих интересов", — неустанно повторял Бисмарк на протяжении всей своей карьеры, а возможную, но крайне опасною и бессмысленную войну с русскими он характеризовал как "тяжкое и бесплодное бремя" для немецкого народа. Умение Бисмарка одерживать победы на политическом поприще вызывало восхищение друзей и ярость врагов. "Железный канцлер" не был непогрешимым политиком — впрочем, какой политик не совершает ошибки, — но он по праву остался в памяти поколений крупнейшим государственным деятелем своей эпохи, политика которого оказала большое влияние на мировую историю. Предлагаемая читателю книга является первой из двух, посвященных жизненному пути и политической деятельности Бисмарка, и доводит изложение событий до окончания Франко-германской войны и провозглашения Германской империи в 1871 году.
""…Хотите верьте, хотите нет, но за привычным образом и маской непримиримого и едкого сатирика скрывался очень добрый и щедрый, любознательный и романтичный человек, которого невозможно было не любить.
В книге воспоминаний вы станете свидетелями забавных и курьезных гастрольных историй Михаила. Познакомитесь с его талантливыми друзьями и коллегами. Поймете, почему и когда он разочаровался в своей сатире. Узнаете, как и где он заряжался для творчества. И даже совершите несколько ярких путешествий и найдете ответы, что Михаил искал в самых загадочных точках планеты. И вы тоже, возможно, откроете для себя ДРУГОГО ЗАДОРНОВА.
Своими воспоминаниями я хочу зарядить поклонников Михаила надеждой, что мы прорвемся из сегодняшнего абсурда. "Хочешь решить проблему — посмейся над ней!" — советовал своим зрителям Задорнов. И я уверена, что с помощью юмора мы выйдем победителями, НЕСМОТРЯ НИ НА ЧТО!" Елена Бомбина."
"В книге собраны все сохранившиеся сведения о норманнах или наполовину норманнах в Восточной Европе IX—X вв., живших или побывавших здесь и оставивших нам свои имена. Сообщения русских летописей дополнены информацией из иностранных источников, а все смысловые противоречия принудительно устранены. Результат получился довольно неожиданным. Можно достаточно уверенно утверждать, что вы никогда ранее не читали настоящих биографий Рюрика, Аскольда, Ольги, Вещего Олега, Свенельда и др.
При работе над материалом была также обнаружена третья версия "призвания варягов", отличная от тех, что сегодня отстаивают норманисты и антинорманисты. Данов во главе с конунгом Хрёриком Гудфредссоном (Рюриком) призвала против захвативших Альдейгьюборг (Ладогу) норгов Ульфа Злого дочь убитого местного конунга Ингигерд Хергейрсдоттир.
Само же "Сказание о призвании варягов" на поверку оказывается созданным одним из ладожских ярлов (Рёнгвальдом, Эйлифом либо Рангвальдом) на основе сразу нескольких разновременных событий, связанных с Ладогой и спрессованных в нем в одно: 1. Переселения ругов (ок. 840 г.) под руководством Хергейра в Правобережное Поволховье. 2. Завоевания Ладоги норгами во главе с Эйстейном (ок. 860 г.), посадившим местным ярлом своего сына Ульфа Злого. 3. Призвания Ингигерд (ок. 865 г.) в Ладогу варягов дана Хрёрика. 4. Завоевания Ладоги (ок. 900 г.) свеем Эйриком и его берсерками Тордом и Сёрквиром (=Трувором и Синеусом)."
Книга представляет сохранившиеся сведения о норманнах или наполовину норманнах в Восточной Европе в XI в. и идейно продолжает аналогичную работу, в которой собраны материалы, охватывающие IX-X вв.
Читатель встретит здесь множество исторических личностей, о которых никогда ранее не слышал, а также с удивлением узнает о норманнском происхождении ряда персонажей, хорошо известных по летописям и другим источникам.
Образно говоря, политические и культурные контакты Скандинавии с Гардарики в те времена напоминали улицу с двусторонним движением.
Известны многочисленные случаи когда норманны становились в Восточной Европе князьями, а выходцы из Восточной Европы достигали в Скандинавии ранга конунгов, занимая достойное место в ее истории".
Книга выдающегося современного историка доктора исторических наук А.Н. Боханова посвящена одному из самых загадочных и наиболее известных персонажей не только отечественной, но и мировой истории — Григорию Распутину. Публике чаще всего Распутина представляют не в образе реального человека, а в обличье демонического антигероя, мрачного символа последней главы существования монархической России. В таком виде это один из самых первых и наиболее живучих продуктов черного исторического "пиара". Настоящая книга, написанная на основе разнообразного документального материала, опровергает многие устоявшиеся оценки и умозаключения. Автор выявляет реальные подробности биографии сибирского крестьянина, анализирует причины его общественной известности, показывает действительную роль этого человека в конкретных обстоятельствах времени и места. Одна из целей расследования — установить, как и почему возникала распутинская "черная легенда", кто являлся ее инспиратором и ретранслятором. В книге показано, по каким причинам недобросовестные и злобные сплетни и слухи подменили действительные факты, став "надежными" документами и "бесспорными" свидетельствами.
Однажды прозвучавшие, великие мысли великих людей навсегда остаются в человеческой культуре, помогая людям принимать важные жизненные решения, находить вдохновение для новых достижений и менять своё отношение к миру. Они становятся нашими девизами и путеводными звёздами, учителями и наставниками, опытом и мудростью.
В этом сборнике вас ждут крылатые фразы Древнего Востока и Античности.
Книга предлагает новое осмысление древнеславянской истории и культуры вне "арийской" (индоевропейской) гипотезы происхождения славян. Используя анализ понятий слогового языка, материнской семьи, древних славянских календарей, систем веры и обычаев, основываясь на многочисленных данных источников, научных исследованиях, а также исторических фактах, автор доказывает наличие у древних славян периода материнской культуры (матриархата), тем самым значительно расширяя границы культурно-исторического влияния славянского мира. Признание материнских истоков славянской культуры, а также сопутствующих им речного и лесного типов хозяйственной деятельности способствует выявлению основ зарождения славянского языка, норм социальных отношений внутри славянского мира, послуживших основой его этнического развития. В ходе исследования реконструируется слоговый язык древних славян, начала которого четко просматриваются в языках и понятиях многих древних и современных народов. Исконной прародиной славян представляются части территорий современной Белоруссии и России, где в древности проживали славянские племена кривичей и радимичей, давших культурные и социальные основы для развития славянского мира. Издание адресовано историкам и культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой славянских народов, историей Древнего мира.
Эта книга — рассказ выдающегося эстрадного артиста, кумира миллионов зрителей, признанного короля анекдотов Игоря Маменко о своей жизни. В ней переплелись забавные и грустные истории, связанные с детством, становлением и зрелым творчеством мастера, несколько слов о теории смешного и секретах успеха, фотографии из домашнего архива и, конечно же, лучшие анекдоты из репертуара артиста. Это занимательное путешествие по миру воспоминаний весёлого человека.
"И упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде "полынь" - говорится в Апокалипсисе. 30 лет назад многи вспомнили, что у неприметной душистой травы наших полей - полыни - есть и другое имя: чернобыль… Пронзительный роман знаменитой православной писательницы Юлии Вознесенской "Звезда Чернобыль" рассказывает о судьбах трех сестер, чьи жизни перечеркнула Чернобыльская катастрофа и о любви, которая побеждает страх, смерть и дает надежду на будущее. Произведение издается в России впервые. Написанный в лучших традициях реалистической русской литературы, роман включает в себя и документальный материал, взятый автором из советских газет, сообщений по радио и телевизионных передач, поэтому ценен не только как художественное произведение, но и как историческое свидетельство.
Император Александр lll. Боханов А. Н.
Император Александр III еще при жизни заслужил звание Царя-Миротворца, так как за время его правления ни капли русской крови не пролилось на полях сражений. При нем Россия вернула престиж великой мировой державы, значение и влияние которой стали очевидны и общепризнанны. Александр III не восхищался Западом, не поклонялся либеральным идеям, считая, что буквальное насаждение иноземных порядков не станет благом для России. Он был русским человеком, русским не по "составу крови", а по образу своих мыслей, представлений и чувств. Это был православный Царь-Патриот, для которого все русское всегда было дорогим и бесценным, потому что это — завет предков, дар Всевышнего. Он ни минуту не сомневался, что неполадки и несуразности в русской жизни следует преодолевать, опираясь на собственное чувство понимания долга и ответственности, на собственные интересы.
Эта книга выдающегося российского историка А.Н. Боханова посвящена удивительной женщине, прожившей большую, похожую одновременно и на сказку, и на приключенческий роман жизнь. Невестка Императора Александра II, жена Императора Александра III, мать Императора Николая II. Большую часть своего земного бытия Императрица Мария пребывала на той общественной высоте, где вершились судьбы государств, империй и народов. И она в полной мере на себе ощутила неумолимость хода времен, став в XX веке одной из первых жертв беспощадного "колеса истории". Но эта маленькая женщина смогла преодолевать, казалось бы, непреодолимое, научилась находить луч света надежды даже в непроглядной тьме окружающей действительности.
Она выдержала. Она выстояла. До последнего часа земной жизни она оставалась русской царицей, сохранявшей в сердце сострадание к людскому горю, любовь к России, веру в Бога и надежду на Его милость.
В 2021 году Юлиану Семёнову исполнилось бы 90 лет. К юбилейной дате приурочен выход очередного сборника творческого наследия писателя — он подготовлен на основе находок последних лет в российских архивах. В состав книги вошли более тридцати неопубликованных рассказов 1960—1970-х годов, дающих представление о Юлиане Семёнове как мастере лирической, романтической и остросюжетной прозы. Повести "Особо опасный преступник", "Крах операции "Террор", "20-е декабря" посвящены начальному периоду истории советской разведки и контрразведки.
В документальном разделе публикуются дневники и избранная переписка, в том числе открывающая малоизвестные подробности создания ключевого героя произведений Юлиана Семёнова — разведчика Исаева-Штирлица.
Александр Куприянов - автор повестей и романов "Лягунда". "Флейта Крысолова", "Таймери", "Жукзолотой", "Немой день", "Истопник" и многих других. На основе повести "Надея", удостоенной премии "Золотой Дельвиг", в соавторстве с Зоей Кудрей написан сценарий художественного фильма. Проза Куприянова - пронзительная, живая, насыщенная интересными фактами и острыми переживаниями, увлекает читателей лихим сюжетом, филигранным слогом и неравнодушием автора к жизни.
В настоящую книгу вошли романы автора "Истопник" и "Лазарь".
Учебник представляет собой результат многолетнего опыта преподавания автором курса "История психологии" в Московском государственном университете. Представлено систематическое изложение истории отечественной и зарубежной психологии от Античности до настоящего времени как процесса изменения предмета, методов и основных проблем психологического познания. Рассмотренные трансформации предмета психологии в совокупности представляют выработанные наукой на протяжении многовекового пути ее развития подходы к познанию психического. В данное издание вошел новый материал, основанный на исследованиях последних лет.
Для студентов, аспирантов и преподавателей психологических факультетов университетов.
Уникальная книга, принесшая автору Нобелевскую премию, известная во всем мире, — вот что такое "История Рима" Теодора Моммзена (1817—1903). Этот энциклопедический труд, переведенный на все основные европейские языки, был впервые опубликован в России еще в 1858 году, в трех объемистых томах. А полвека спустя из печати вышел сокращенный вариант, подготовленный историком Н.Д. Чечулиным. В таком виде эта книга, нисколько не утратившая своих достоинств, стала доступна всем, кого интересует история европейской цивилизации. Это издание мы и предлагаем читателям.
Уникальная книга, принесшая автору Нобелевскую премию, известная во всем мире, — вот что такое "История Рима" Теодора Моммзена (1817—1903). Этот энциклопедический труд, переведенный на все основные европейские языки, был впервые опубликован в России еще в 1858 году, в трех объемистых томах. А полвека спустя из печати вышел сокращенный вариант, подготовленный историком Н.Д. Чечулиным. В таком виде эта книга, нисколько не утратившая своих достоинств, стала доступна всем, кого интересует история европейской цивилизации. Это издание мы и предлагаем читателям.
Прошлое оставило нам до обидного мало реальных, осязаемых свидетельств жизни Карла Великого. Кем он был? Прирожденным воином, чья жизнь была полна славных деяний и подвигов? Хладнокровным политиком, всегда добивавшимся своей цели? Добрым христианином, благодаря которому христианская вера распространилась по всей Европе? Культурным героем, творцом Каролингского возрождения? Идеальным монархом? Правителем, заложившим основы средневековой государственности? Первым среди варваров
он был удостоен императорского титула. С его появлением на троне рождается идея новой империи, которая на много веков определит политическую жизнь Европы.
Двенадцать веков минуло после его кончины, и всё это время из уст в уста, из книги в книгу передавались и передаются "правдивые" рассказы и "неприкрашенные" легенды, с ним связанные. Так кем он все-таки был, Карл Великий?
Когда раскрылись Небо и Земля. Миф, ритуал, поэзия ранней Японии. Переводы. Том II. Ермакова Л. М.
Во второй том вошли переводы древних и раннесредневековых японских памятников "Анналы Японии" ("Нихон сёки", свитки 1-3), молитвословия норито из уложения "Энгисики", произносимые в ходе различных ритуалов, императорские указы сэммё: из летописи "Сёкунихонги", а также "Жизнеописание [принцессы-жрицы] Ямато-химэ-но микото" ("Ямато-химэ-но микото сэйки"). Переводы снабжены подробными комментариями.