Книги
Родная речь. Книга для чтения в 1 классе начальной школы. 1954 год. Соловьёва Е. Е.
Когда ребёнок начинает своё знакомство с языком, родной речью, литературой, необычайно важно, чтобы оно было ярким и запоминающимся. Огромную роль в этом играют книги, благодаря которым малыши впервые встречаются со словом. Учебники, издававшиеся в советское время, и утверждённые Министерством просвещения РСФСР, соответствовали всем необходимым требованиям.
Настоящее пособие представляет собой текст оригинального советского учебника. Книга построена таким образом, чтобы дети не только читали, но и учились анализировать прочитанное. К каждому тексту прилагаются простые вопросы, помогающие легче усвоить информацию и подготовить учеников к изучению различных дисциплин, таких как история и естествознание. Издание содержит произведения Л. Толстого, С. Аксакова, М. Лермонтова, А. Пушкина, В. Одоевского, Н. Некрасова, Б. Житкова, И. Соколова-Микитова, С. Михалкова, А. Барто, К. Чуковского, В. Маяковского, К. Ушинского, И. Крылова, М. Пришвина, А. Плещеева, А. Майкова, В. Бианки, а также русские народные сказки, пословицы и загадки.
Учебник идеально подходит в качестве внеклассного чтения для первоклассников.
Родная речь. Книга для чтения в 1 классе начальной школы. 1954 год. Соловьёва Е. Е.
Книга для чтения в классе начальной школы была утверждена Министерством просвещения и выпущена Государственным учебно-педагогическим издательством в 1954 году. Настоящее издание представляет собой оригинальный текст учебника с сохранением всех текстов и иллюстраций (репродукций с картин известных художников).
Как известно, всё новое - это хорошо забытое старое. И во многих случаях нет необходимости "изобретать велосипед" и стремиться модернизировать то, что успешно прошло испытание временем. В первую очередь это касается учебников, написанных в советские годы. Учебные пособия тех лет максимально соответствуют всем требованиям изданий подобного рода. Они написаны внятным, ярким, доступным языком, содержат множество интересных примеров и нацелены на формирование всесторонне развитой личности. Они учат подрастающее поколение думать, логически мыслить, анализировать. Недаром выпускники советских школ, изучавшие все дисциплины по этим учебникам, были прекрасно подготовлены к поступлению в высшие учебные заведения.
Советские учебники, переизданные издательством "Наше завтра", являются идеальным подспорьем как для учителей, так и для родителей, которые хотят, чтобы их дети получили качественное образование. Это не репринтные издания, слепо копирующие старые книги. Все пособия набраны заново, исправлены закравшиеся ошибки и опечатки. В то же время наши издания отличает бережное отношение к оригинальным текстам, которые могут составить достойную конкуренцию современным учебникам.
Родная речь. Книга для чтения в 1 классе начальной школы. 1954 год. Соловьёва Е. Е.
Когда ребёнок начинает своё знакомство с языком, родной речью, литературой, необычайно важно, чтобы оно было ярким и запоминающимся. Огромную роль в этом играют книги, благодаря которым малыши впервые встречаются со словом. Учебники, издававшиеся в советское время, и утверждённые Министерством просвещения РСФСР, соответствовали всем необходимым требованиям.
Настоящее пособие представляет собой текст оригинального советского учебника. Книга построена таким образом, чтобы дети не только читали, но и учились анализировать прочитанное. К каждому тексту прилагаются простые вопросы, помогающие легче усвоить информацию и подготовить учеников к изучению различных дисциплин, таких как история и естествознание. Издание содержит произведения Л. Толстого, С. Аксакова, М. Лермонтова, А. Пушкина, В. Одоевского, Н. Некрасова, Б. Житкова, И. Соколова-Микитова, С. Михалкова, А. Барто, К. Чуковского, В. Маяковского, К. Ушинского, И. Крылова, М. Пришвина, А. Плещеева, А. Майкова, В. Бианки, а также русские народные сказки, пословицы и загадки.
Учебник идеально подходит в качестве внеклассного чтения для первоклассников.


В эту книгу вошли материалы "круглых столов", проводившихся в редакции газеты "Красная звезда" с участием известных российских литераторов, пишущих на исторические темы, а также ученых и ветеранов спецслужб. Обсуждались вопросы, касающиеся участия Российской империи в Первой мировой войне и свержения династии Романовых в феврале 1917 года. В книге приводятся неизвестные широкой общественности исторические факты, непредвзято разбираются как устоявшиеся академические взгляды на события столетней давности, так и альтернативные концепции и версии. Эти материалы позволят читателю переосмыслить многие из эпизодов истории России начала ХХ века, понять подлинные внутренние и внешние причины крушения Российской империи.
Середина XVII века. Зная о критическом состоянии здоровья польского короля Владислава IV, королева Мария Гонзага всеми силами организует поиски возможного претендента на трон короля. Сейм обращает свой взор на трансильванского князя Любоша Ракоци. Более того, Трансильвания может стать надежным союзником Польши, заменив ослабленную в многолетней войне Францию.
В это же время генеральный писарь реестрового казачества полковник Богдан Хмельницкий ведет сложную и опасную дипломатическую игру. Движимый чувством мести за убитого поляками сына и уведенную в плен жену, а также желанием освободить Украину от любой формы зависимости и угнетения, он замышляет поднять всеукраинское антипольское восстание.
Сюжетно этот роман является продолжением романа "Саблями крещенные".
Последние бои во имя Франции казаки ведут уже тогда, когда сама Франция оказалась на грани гражданской войны из-за осложнившейся борьбы за власть между принцем Конде и его сторонниками с одной стороны, и кардиналом Мазарини и Анной Австрийской - с другой. Еще больше обостряется ситуация, когда в дела Парижа в лице папского нунция Барберини вмешивается Ватикан… Но завершается Тридцатилетняя война, а следовательно, заканчивается и французский поход казаков, остатки которых князь Гяур приводит в Украину, чтобы сразу же включиться в гражданскую войну в Речи Посполитой. Сюжетно этот роман является продолжением романа "Костры Фламандии".
Эта книга - рассказ о трудной будничной работе сотрудников уголовного розыска по правовому и нравственному воспитанию молодежи, ее главный смысл - в предупреждении преступлений. С большим пониманием душевного склада подростков автор - легенда МУРа, полковник милиции Владимир Федорович Чванов (1921-2008) - показывает, как за внешней бравадой, дурной влюбленностью в лжеромантику скрывается сплошь и рядом интересный мир, который надо всколыхнуть добротой и отзывчивостью.
Александр Афанасьевич Потебня - русский и малороссийский языковед, философ и литературовед, по праву считающийся первым крупным российским теоретиком лингвистики. Развивая идеи немецкого языковеда Вильгельма фон Гумбольдта, который рассматривал язык как мощное средство влияния на мышление его носителей, изучая зависимость картины мира человека от используемого им языка, Потебня сумел в ряде случаев сблизить лингвистику и поэтику, видя в слове средство познания внутреннего мира субъекта, что волей-неволей требовало привлечения психологических понятий. Это стало существенным вкладом Потебни в языкознание и литературоведение, впоследствии высоко оценённым символистами, для которых он в некотором смысле проложил дорогу.
Научное наследие Потебни достаточно разнообразно и многопланово, в настоящее издание включены лишь две его крупные работы: переработанная и расширенная автором магистерская диссертация "О некоторых символах в славянской народной поэзии" и "О мифическом значении некоторых обрядов и поверий", в которых внимание ученого сосредоточено на мифологической составляющей символов в славянских языках.
Легенды о таинственном граде Китеже, якобы в одночасье затонувшем в лесном озере, будоражили воображение не одного поколения романтиков и историков, но... оставались не более чем красивыми сказками. Так считали и герои романа Михаила Зуева-Ордынца — капитан Степан Ратных и мичман Федор Птуха, фронтовые товарищи, прошедшие вместе огонь и воду, — пока волею случая не оказались... в самом настоящем древнерусском городе, схоронившемся в дебрях Забайкальской тайги. Знаменитый роман классика отечественного приключенческого романа возвращается к читателю!
Книга, которую вы держите в руках, написана с любовью к самому процессу познания. Приёмы скорочтения изложены ясным и простым, но при этом образным языком. Читайте, вам понравится! Освоив быстрое чтение, вы сможете высвободить часы, дни и годы времени. Это время понадобится вам, чтобы достигать амбициозных целей, строить бизнес и самосовершенствоваться, проглатывая книгу за книгой. Часть приёмов позволит вам эффективнее использовать память и быть более внимательным. При правильном подходе к ресурсам мозга это вполне возможно.
Роман рассказывает о первой победе русской армии в войне 1812 года, когда корпус генерала Витгенштейна, значительно уступая в численности, преградил двум французским корпусам дорогу на Санкт-Петербург в кровопролитном сражении близ села Клястицы. Его главный герой - офицер военной разведки капитан-артиллерист Ярцев, работая в тылу неприятеля под видом итальянского интенданта Донадони, сумел раздобыть самые секретные планы французского маршала Удино. С помощью хорошо налаженной связи они были незамедлительно переданы в штаб русского корпуса и помогли одолеть коварного врага. За эти успешные действия император Александр I назвал Витгенштейна спасителем града Петрова и единственному из всех участников войны с Наполеоном присвоил высокое звание генерала от кавалерии.
Новая книга Г.Г. Попова посвящена сложному вопросу влияния событий на Западном фронте на военное положение СССР накануне и в период Великой Отечественной войны. Автор рассматривает распределение людских и материальных ресурсов нацистской Германии между Западным и Восточным фронтами, в ходе чего доказывается, что влияние Западного фронта на военное положение Советского Союза было недооценено в отечественной историографии.
Лейтенант госбезопасности Арсений Чен (Марейкис), уже знакомый читателю по книге Романа Ронина "Ниндзя с Лубянки", продолжает свое противостояние японской разведке. На этот раз ему пришлось приложить все усилия, чтобы убедить самураев в достоверности получаемой ими дезинформации из Москвы, выкрасть сверхсекретную инструкцию японского военного атташе и миновать провала, едва не случившегося из-за женщин.
Генерал армии, Герой Советского Союза Дмитрий Григорьевич Павлов — одна из наиболее трагических фигур начала Великой Отечественной войны. Будучи начальником Особого Западного военного округа, он принял первый, наиболее страшный и жестокий удар немецко-фашистских войск на их главном направлении. Да, вверенные ему подразделения потерпели поражение, но сделали все от них зависящее и задержали продвижение врага на несколько недель, дав возможность Генеральному штабу перегруппировать силы и подготовиться к обороне. Генерал Павлов был расстрелян 22 июля 1941 года по приговору Военного трибунала. Но каковы же истинные причины суровой расправы над талантливым полководцем?..
Ему устроили то, что можно назвать подменой личности. Секретное психотропное средство превратило полковника ФСБ в малограмотного шоферюгу. Он шофер. Ничего иного о себе не знает, не помнит. Память мертва, заблокирована наглухо. Не достучаться. Между тем именно этот человек выполнил сверхважное задание: спрятал некий тайный фонд. Он не верит этому. "А большие деньги-то?" И слышит в ответ: "Двадцать пять миллиардов долларов ". Президентская заначка. Она исчезла. Где она - знал только он. Теперь не знает. Заставили забыть…
"Дух рассматривается как специфически сущностное измерение рациональной и внерациональной деятельности, отличающее человека от мира животных. Ключевой идеей, из которой исходит автор и которую последовательно проводит в монографии, является понимание человеческого духа как целостной системы теоретических и практических духовных форм мировоззрения, из числа которых в центре внимания находится осмысление взаимодействия двух генетически и функционально близких областей духовной культуры: философии и религии. Исследование избранной темы, осуществленное в зеркале историко-философской и теологической мысли, обнаруживает разнообразие подходов и оценок, вскрывающих моменты как совпадения и общности указанных духовных сил, так и их расхождения и противостояния. Попытки устранения религии или ее замены философией, равно как и стремление превратить философию в разновидность религии, деструктивны не только для обеих сторон, но и для жизни духа в целом. Для студентов и преподавателей философских, культурологических и социологических специальностей."
Сюжетно этот роман является продолжением романа "На острие меча". После успешных переговоров, во время которых не обошлось без интриг, Б. Хмельницкий и И. Сирко возвращаются в Польшу и в Украину. Здесь они формируют отряд казаков-добровольцев, которые во главе с князем Одаром-Гяуром и полковником Сирко на судах отправляются из польского Гданьска во Францию. В это время французские войска во главе с принцем де Конде предпринимают несколько штурмов крепости Дюнкерк, но все они оказываются безуспешными. Вовремя прибыть к месту назначения, чтобы, высадившись, по суше идти к Дюнкерку, казаки не смогли. Наткнувшись на испанскую эскадру, они в ночном бою берут ее на абордаж, а затем принимают смелое решение: прорываться ночью по каналу в порт Дюнкерк, чтобы с ходу штурмовать крепость со стороны моря. Такого нападения испанский гарнизон, не ведавший о прибытии казаков, никак не ожидал…