Книги
"Сталинградская битва (1942–1943) — сражение, ставшее поворотным моментом в Великой Отечественной войне России и во Второй мировой войне, в мировой истории. Советские войска разгромили немецкие армии и союзников фашистской Германии и, перехватив стратегическую инициативу, заложили фундамент Великой победы 1945 года.
Сталинградской победе, этому "русскому военному чуду", не перестает удивляться мир. Сталинградская битва — образец стратегии победы над врагом, воинский и общенародный подвиг спасения Отечества.
В книге уделено внимание предыстории Сталинградской битвы, ее оборонительной и наступательной операциям, борьбе за город Сталинград, урокам и современному значению Сталинградской битвы.
Известные события (разрушение СССР, народного хозяйства и армии) на рубеже ХХ–ХХI веков поставили под сомнение существование России как самостоятельного государства и цивилизации. Россия словно повторила свои 1941–1942 годы. С натовских баз, окруживших Россию, ракетно-бомбовые удары могут достигать берегов Волги. Мы снова оказались на "подступах, в окопах и руинах Сталинграда". Перед страной встали святые задачи спасения и защиты родной земли.
Помнить Сталинград, связать героическое прошлое и угрожающее настоящее — долг гражданина России.
Книга адресована всем интересующимся нашей военной и гражданской историей."
О чём бы ни писал Андрей Усачёв, получается весело и интересно — оторваться невозможно. В этот раз автора вдохновила… борода! Все дети знают и любят бородатых гномов и добрых волшебников. Часто именно борода помогает колдовать: загадаешь желание, вырвешь из бороды волосинку, произнесёшь заклинание — и загаданное сразу сбывается. Вот и бородатый писатель Андрей Усачёв наколдовал целую книжку с картинками.
Книжка "Бородатые сказки" — остроумный, фантастический, сказочный и очень смешной гимн бороде. Автор нафантазировал и зарифмовал множество шуточных историй о пользе бороды, которые не только развеселят маленького читателя, но и разбудят его воображение. Прочитав эту книжку с ребёнком, можно предложить ему самому напридумывать ещё много-много небылиц. И нарисовать к ним картинки, как настоящий художник. Или сочинить гимн какому-то другому предмету: например, любимой игрушке или хорошей погоде за окном. Кстати, попутно можно обсудить, что такое "гимн" и "ода", кому их обычно посвящают, и насколько серьёзный гимн получился у Андрея Усачёва. А можно просто от души посмеяться вместе с малышом, ведь юмор — отличная терапия и способ почувствовать, что вы на одной волне.
Книжка подробно проиллюстрирована яркими и динамичными рисунками Яны Герасимович. Её обаятельные бородачи похожи на сказочных гномов. У каждого — свой характер и особенности внешности, которые интересно разглядывать. В иллюстрациях много движения, герои словно оживают на глазах.
Для чтения взрослыми детям до 3 лет.
Теоретическое осмысление психоанализа, психоанализ и культура, психоанализ и религия, трансформация постклассического психоанализа в XX-XXI вв., фрейдомарксистская социология Э. Фромма, рецепция идей Фромма в современной западной философии, роль психоанализа в развитии социальной теории - эти и другие темы нашли отражение в материалах конференции. Среди авторов сборника - ведущие российские и зарубежные исследователи философских аспектов психоанализа.
Книга адресована как специалистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся общими проблемами психоанализа, а также философским наследием Эриха Фромма.
Анимус и анима в волшебных сказках. Кошка: сказка о возрождении женственности. Фон Франц М-Л.
В книге объединены две работы Марии-Луизы фон Франц, посвятившей значительную часть своей жизни психологической интерпретации сказок и мифов, - "Анимус и анима в волшебных сказках" и "Кошка. Сказка о возрождении женственности". В них она рассматривает такие центральные понятия юнгианского анализа, как "анимус" и "анима" - бессознательные структуры, проявляющиеся как женское начало в психике мужчины и мужское начало в психике женщины. В основу исследования этих понятий легла психологическая интерпретация различных народных сказок. В частности, в работе "Кошка. Сказка о возрождении женственности" она рассуждает о символике образов из румынской сказки про заколдованную принцессу-кошку, раскрывая важные темы освобождения женского начала и соединения противоположностей. Основой данных работ послужили лекции, прочитанные М.-Л. фон Франц в Институте К.Г. Юнга в Цюрихе в 1950-х гг., соучредителем которого она являлась.
Книга представляет интерес для преподавателей и студентов психологических и других гуманитарных факультетов, а также для широкого круга читателей.
Лучшие треки Басты. Теперь без музыки. Только тексты. Слово в слово. Одобрено Василием Вакуленко.
"В холодной росе первоцвет. Криминальная история" (2001) — вторая книга трилогии "КоДекс 1962" (CoDex 1962) современного исландского писателя Сьона, известного российским читателям по роману "Скугга-Бальдур", вошедшему в лонг-лист премии "Ясная Поляна" (2023), и первой книге трилогии — "Зародыш мой видели очи Твои. История любви".
Действие второй книги происходит в Рейкьявике, куда в 1944 году еврейский беженец Лео Лёве прибывает из немецкого городка Кюкенштадт. Он обживается в новой стране, знакомится с исландцами и их невероятными идеями о собственном происхождении. В процессе адаптации Лео приходится преодолеть немало препятствий и обрести самых неожиданных друзей и союзников. Но он никак не может оживить глиняного младенца, которого многие годы хранит в шляпной коробке…
***
Сьон (р. 1962) — исландский поэт, прозаик, драматург, сценарист, переводчик. Автор десяти романов и тринадцати сборников стихов. Лауреат Литературной премии Северного совета (2005) и Исландской литературной премии (2013). Кавалер ордена Искусств и изящной словесности Франции (2021). Известен как автор текстов к песням Бьорк, в 2001 году был номинирован на премию "Оскар" как соавтор ее песни к фильму "Танцующая в темноте"
Современная сказка для самых маленьких о коте с добрым сердцем, который раздал всё, что у него было, — и приобрёл то, в чём больше всего нуждался.
***
Алессандро Монтаньяна (р. 1981) живёт на самом востоке Италии, в Триесте. По образованию он — кораблестрои- тель, но любовь к живой природе перевесила и привела его в детскую литературу. Книги Алессандро переведены на английский, французский, испанский языки.
Непутевыи?, но обаятельныи? Михаил по собственнои? глу- пости теряет работу и остается в долгах. Однако его бывшему боссу требуется помощь в одном непростом деле. Он предла- гает Михаилу немаленькие деньги, чтобы тот "научил муж- скои? жизни" его инфантильного сына Сергея. Михаил начина- ет свои занятия. Выпускным экзаменом в этои? школе должна стать Марина. Девушка, в которую влюблен Сергеи?. Но Мари- на быстро расширяет сферы влияния.
Целыи? год они обманывают друг друга, врут и недогова- ривают в надежде, что это поможет. Любовныи? треугольник, вписанныи? в четыре времени года.
Земные, морские и лунные приключения барона Мюнхаузена. Капоразо Джанлука.
Приключения знаменитого барона в Петербурге, под Очаковом, на море и на Луне предстают на сей раз в виде героической поэмы в четырнадцати песнях с картинами, прологом и послесловием.
Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен (1720–1797) для русских читателей "свой" трижды: как реальный офицер, служивший в России в 1738–1750 годах; как персонаж чрезвычайно популярного в СССР пересказа книги Рудольфа Распе, выполненного Корнеем Чуковским; и, наконец, как романтический герой фильма Горина — Захарова. Но у итальянцев нашёлся свой Мюнхаузен, поэтический.
Под пером Капоразо и кистью Оливотти отважный барон не только переживает всем известные приключения, изложенные в стремительных стихах и красочных рисунках, но и грезит о путешествиях, никогда им не совершённых в действительности. Впрочем, что такое для Мюнхаузена "действительность"?
Эту книгу автор посвятил памяти своих коллег – военных контрразведчиков старшего поколения, делая особый акцент на проведении острых чекистских операций, в том числе и сотрудниками военной контрразведки, лихорадочно меняющей названия перед войной – 3-е Управление НКО СССР, 3-й Отдел НКВД СССР, Управление особых отделов НКВД СССР, ГУКР Смерш НКО СССР, и ее органов на местах. В частности, в дивизиях, армиях и на фронтах в борьбе с глобальным гитлеровским планом "Тайфун" по захвату и уничтожению Москвы группой армий "Центр" и его разветвленными очагами тайной войны, порожденной абвером и имперской службой безопасности – РСХА. Но главное – меняющиеся названия органов военной контрразведки не меняли их сути, поэтому они вошли в историю борьбы с нацизмом под хлестким и победоносным названием – Смерш.
770.00 руб.
Красная Шапочка. Братья Гримм.
Классическая сказка о девочке в красной шапочке в переводе Константина Азадовского с иллюстрациями Галины Зинько. Галя Зинько: "“Красная Шапочка” — одна из самых старых и популярных сказок в мире. Но, как известно, суть и смыслы, даже самые очевидные, имеют свойство стираться со временем. Поэтому я взяла на себя смелость по-новому взглянуть на эту известную историю и подчеркнуть ее неустаревающую актуальность, не забывая об истоках, конечно же. Я намеренно утрирую образ главной героини, взрослеющей, но все еще инфантильной девочки, окружая ее как современными аксессуарами, такими как косметика, журналы, парфюм, шляпки и многое другое, так и предметами старины, манящими своей красотой и таинственностью. Благодаря этому книга становится своего рода путеводителем по тому, что принято называть "французским стилем", преисполненным парижским шармом и шиком высокой моды. Тем самым мы подчеркиваем романтичную и беспечную натуру героини, столь характерную многим девочкам сегодня. Шлейф аромата духов и яркий образ Красной Шапочки не может не привлечь волка-искусителя, а французская игривость и предчувствие опасности не оставят читателя равнодушным"
Переводчик: Константин Азадовский.
В коллективной монографии раскрываются теоретические и практические аспекты исследования образовательного потенциала медиасферы как пространства развития правовой культуры и культуры прав человека в современной России. Авторами проведен анализ концептуальных положений современной гуманитарной науки, таких как: цифровая эпоха, глобальные трансформации, образовательные ресурсы медиасферы, правовая культура, культура прав человека, медиакультура, медиаобразование и медиакомпетентность и др. Особое внимание в книге уделяется новым образовательным ресурсам медиасферы в системе правового воспитания личности.
Издание адресовано специалистам гуманитарного профиля (культурологам, журналистам, психологам, философам права), педагогам школ и вузов, представителям юриспруденции, молодым ученым — всем, кто занимается проблемами модернизации современного отечественного образования, включая систему медиаобразования.
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 20-013-00813/21 "Образовательный потенциал медиасферы как пространство развития правовой культуры и культуры прав человека в современной России".
В настоящей книге представлены три наиболее известные за рубежом системы количественного измерения нарушений мышления и одна новая система оценивания, разработанная автором. Все они созданы в соответствии с требованиями к надежности и валидности измерительных шкал психодиагностики, в которых стандартизованы как дефиниции, так и процедуры количественной оценки выраженности расстройств мышления. В авторской системе оценки даже указаны количественные критерии дифференциации нарушений мышления при расстройствах шизофренического спектра и таковых при психоорганическом синдроме и в норме. В каждой системе имеются свои достоинства и ограничения, которые подробно описаны. Несмотря на все несовершенства таких измерительных шкал, без них невозможно повысить объективность оценок нарушений мышления, обеспечить их воспроизводимость, сравнимость и наблюдение динамики показателей по мере течения заболевания или применения разных видов лечебного воздействия.
В отечественной медицинской психологии отсутствуют подобные психометрические шкалы, поэтому материалы данной книги могут стать широко востребованными не только среди практиков (медицинских психологов, психотерапевтов, психиатров) и студентов указанных специальностей, но и среди исследователей мышления и его патологии в разных областях знания (нейропсихологии, нейролингвистике, психолингвистике, филологии, философии, разработке искусственного интеллекта и др.)
Лион Моисеевич Измайлов (род. 1940) — известный телеведущий, поэт, писатель, артист эстрады, входит в число самых популярных сатириков и юмористов в нашей стране. Член Союза писателей с 1979 года. Автор нескольких сборников рассказов и повестей, в том числе: "Хорошее настроение" (1984), "Доля истины" (соавт. В. Чудодеев, 1986), "Четыре мушкетера" (соавт. В. Чебуров, 1989), "Порнуха" (1990), "Объезд по кривой" (1992), "Конец света, или Хорошее настроение" (совм. с Михаилом Задорновым, 1993), "Вася! Шашлык!" (книга рассказов и воспоминаний об А. Мене, 1995), "Учащийся из кулинарного" (1991), "Шут с нами" (1997). В 1998 году вышла в свет его авторская видеокассета "Шут с нами".Лион Измайлов окончил Высшие курсы сценаристов при Госкино СССР (1973–1975) и написал несколько пьес, "которые были по достоинству оценены и потому никогда не будут поставлены". В 1973, 1977, 1979 годах был удостоен премии "Литературной газеты" "Золотой теленок".Отличительной чертой новой книги Лиона Измайлова, как, впрочем, и всего его творчества является интеллигентный юмор, поток добрых улыбок, смеха и веселья. Рассказы, пародии, байки и две светлые, трогательные повести, входящие в настоящий сборник, наполнят читателей оптимизмом и подарят хорошее настроение.
770.00 руб.
Ох, как тесно и неуютно становится дома, когда капризы маленькой девочки начинают ею командовать. Однажды Нюша решает, что вовсе не капризы главные, а она сама.
И тогда они с мамой придумывают чудесное и очень действенное средство, как с ними справиться.
Одинокое место. Сандберг К.
"Одинокое место" — автобиографический роман шведской писательницы Кристины Сандберг. Действие происходит в 2016 году.
После получения Августовской премии за роман "Жизнь любой ценой" к автору приходит слава, ее приглашают на многочисленные лекции и встречи с читателями. Она понимает, что это очень важный период в жизни, открывающий новые возможности. Вместе с тем героиня чувствует, что силы ее на исходе, беспокойство вызывает и странная боль в груди. Кристина долго откладывает визит к врачу, но в конце концов ей сообщают страшный диагноз — агрессивная форма рака груди. Вся привычная жизнь рушится.
В этой книге — и больничный дневник, и воспоминания о детстве в 1970-х годах, и мучительные размышления о хрупкости человеческого тела, о настоящем и будущем, и страх за своих близких. Но прежде всего это книга о том, что страшная болезнь делает человека бесконечно одиноким.
Переводчик: Ольга Костанда.
Британский офицер и путешественник Фредерик Барнаби, добравшийся до Хивы в 1875 году, — настоящий Джеймс Бонд XIX века. Перед вами его путевые заметки, переведенные Андреем Геласимовым.
"Большая игра" и русский быт глазами англичанина. Это не основано на реальных событиях. Это и есть реальные события.
Фредерик Густав Барнаби (1842–1885) — офицер разведки британской армии, известный авантюрист и путешественник. Бывал в том числе в Африке, Средней Азии и России. Владел несколькими иностранными языками, баллотировался в парламент, опубликовал несколько книг. В его честь на территории бирмингемского кафедрального собора Св. Филиппа установлен обелиск, на котором высечено: "Burnaby", "Khiva 1875" и "Abu Klea 1885".
Андрей Геласимов (р. 1965) — современный российский писатель. Автор книг "Жажда", "Степные боги", "Кодекс гражданина Треушникова" и других. Автор идеи сериала "Нулевой пациент". Лауреат премии "Национальный бестселлер" и других литературных наград как в России, так и за рубежом. Руководит семинаром прозы в Литературном институте имени А. М. Горького. Переведен на английский, французский, немецкий, испанский и многие другие языки.
Коллективная монография посвящена практике применения идей синергетики в управлении сложными системами и консалтинге. Читатель погружается в мир сложных систем, синергии групповой работы, лидерства сложности, фрактайлинга и резонансного менеджмента.
Новая версия романа, получившего премию "Студенческий Букер". Теперь — строго для взрослых. Никаких отступлений, никакой зауми, никакого снобизма молодости.
Профессор литературы пытается выжить в условиях кризиса после краха СССР. Его беременная невестка — единственный человек, способный ему помочь. Однако ее методы не совпадают с нормами общественной морали.
Настоящая книга посвящена забытому более чем на полстолетия имени советского военного контрразведчика, сотрудника легендарного Смерша генерал-майора Николая Григорьевича Кравченко, принимавшего активное участие в боях и спецоперациях органов военной контрразведки с первых дней Великой Отечественной войны. Он также участвовал в охране "Большой тройки" и спецоперациях по обезвреживанию группы гитлеровских агентов-террористов, готовивших покушение на руководителей СССР, США и Великобритании в Тегеране.
О жизни и деятельности патриота и защитника Родины, о его преследовании в конце 1950-х годов и пойдет речь в этом повествовании. Написать о забытом генерале военной контрразведки Н.Г. Кравченко автора заставили и обстоятельства совместной службы, правда, в разное время, в Особом отделе КГБ при СМ СССР по Прикарпатскому военному округу с местом его дислокации в городе Львове.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.

%



























