Книги
Охота в лесах Архангельской губернии. Михайлов А.
Репринт с издания: СПб., 1868. Описания местностей, этнография, описания охот и рыбалок, быт.
Содержание:
Сийский Монастырь Св. Антония
Вавчуга
Куростров
Сергозеро
Река Лая
Княжостров
Никольский Монастырь
Ненокотский Посад
Морские Прибрежья Онежского Уезда
Морские Острова
Соловецкий Монастырь
Сумский Посад
Кемские Пороги
Кольская Корела
Керет.
Зинаида Николаевна Гиппиус (по мужу Мережковская; 1869 - 1945, Париж) - русская поэтесса и писательница, драматург и литературный критик, одна из видных представительниц Серебряного века, идеолог русского символизма. Начало Первой мировой войны произвело на Гиппиус тяжёлое впечатление; она резко выступили против участия в ней России. Конец 1916 года Гиппиус и ее муж Мережковский провели в Кисловодске, а в январе 1917 года вернулись в Петроград. Их новая квартира на Сергиевской стала настоящим политическим центром, иногда напоминавшим "филиал" Государственной думы. Мережковские приветствовали Февральскую революцию 1917 года, восприняли Временное правительство как "близкое" и установили дружеские отношения с Керенским. Вскоре их настроение переменилось. Октябрьская революция ужаснула Мережковского и Гиппиус: они восприняли её как воцарение "царства Антихриста", торжество "надмирного зла". 1918 год, прошёл под знаком подавленности. В дневниках Гиппиус писала о голоде. Зимой 1919 года Мережковские и Философов уехали в Польшу. В 1920 году Мережковские, навсегда уехали во Францию. Тираж 30 экз. выполнен по технологии print-on-demand.
В книгу известной детской писательницы Софьи Леонидовны Прокофьевой "Приключения жёлтого чемоданчика. Сказочные повести" вошли популярные произведения: "Приключения жёлтого чемоданчика", "Новые приключения жёлтого чемоданчика", "Тайна забытого чердака" и "Приключения Веснушки". Ребята прочитают замечательные истории, полные добра, юмора и уважительного отношения к детям и их проблемам.
Немецкий ученый Теодор Кёниг в своей книге писал, что лишь две области прикладной психологии привлекают интерес широких кругов: изучение факторов профессиональной пригодности и исследования рекламы. «В предлагаемой книге мы ограничиваемся рассмотрением вопросов о торговой рекламе, применяемой купцом и промышленником. При этом, главным образом, останавливаемся на тех средствах рекламного воздействия, которые влияют на психику через посредство глаза...» Первое издание исследования на русском языке.
Михаил Михайлович Зощенко (1894-1958) — писатель-сатирик, переводчик, сценарист и драматург. Ироничный наблюдатель, он описывал реалии советской жизни так точно и ярко, что его рассказы и фельетоны неизбежно вызывали дружный хохот читателей и ненависть чиновников и приносили автору бешеную славу. Написанные в начале XX века, его произведения популярны и сегодня, ведь, по словам автора, в них "нет ни капли выдумки. Здесь все — голая правда". А кто из нас не любит иногда, забыв про все на свете, посмеяться от души?
В нашем издании представлены веселые истории про животных, детей и взрослых.
Для среднего школьного возраста.
Репринт с издания. Москва-Ленинград, 1937. 24 илл. Воспоминания о работе на дореволюционной сцене М. И. Велизарий, О. А. Голубевой, А. Я. Глама-Мищерской, А. И. Изборской, О. В. Арди-Светловой, З. В. Холмской, А. А. Смолиной.
Тираж 30 экз. Выполнен по технологии print-on-demand.
В прежние времена жил в народной памяти вместе с домовыми в избах, дворовыми во дворах, баннушками в банях, лешими в лесах, водяными в реках замечательный персонаж – Дед Всевед. Этот всё больше по амбарам да сусекам обитал. Он был первым помощником крестьян. Он всё знал: когда на деревьях почки просыпаются, когда земля оживает, когда пахать можно, когда сеять, когда жать и молотить хлеба… А ближе к зиме дед Всевед забирался в крестьянские закрома и посиживал там тихо, опасаясь злого и грозного деда Карачуна, который на землю морозы и стужи напускал… Да что крестьянину стужа, если полны закрома, дрова запасены, печки топятся, хозяюшки щи варят, да что ни день пироги пекут… Сядет семья вечером за чай с калачами, деда Всеведа кличут. Напоят, накормят его и сказки станут слушать…
А дед Всевед много сказок и бывальщин знает…
Роман, написанный Стивеном Кингом в тандеме с его сыном Оуэном. Роман, в котором отец и сын поднимают интересный и очень провокационный вопрос: каким станет наш мир без женщин? Тихий уклад жизни маленького городка в Аппалачах нарушается необъяснимым явлением: женщины одна за другой впадают в странный сон, покрываясь тончайшими коконами. Тот, кто пытается их разорвать, пробуждает спящих – и сталкивается с нечеловеческой яростью и жестокостью… И именно в это время в городе появляется таинственная и невероятно красивая женщина, невосприимчивая к вирусу. Кто же она? Ангел, посланный спасти человечество? Или демон, которого следует уничтожить? Решить это и спасти мир от неизбежного хаоса предстоит мужчинам, и теперь они будут играть по собственным правилам…
Сначала шестикласснику Володе Костылькову очень повезло: со дна реки он достал старинный запечатанный кувшин. А когда открыл его, оттуда появился благодарный джинн. Даже слишком благодарный. И вот в этом Вольке не повезло. Он уже не знал, куда спрятаться от благодеяний Хоттабыча. Так продолжалось довольно долго, пока Хоттабыч не начал потихоньку понимать, что Волька и его друзья — люди другой эпохи, и ценности у них совсем другие. Но и мальчишки кое-чему научились у Хоттабыча. Терпению. Уважению к старости. И самое главное — тому, что даже с пожилым и немного странноватым человеком не от мира сего можно крепко дружить.
Для среднего школьного возраста.
"Сумма технологии" подвела итог классической эпохе исследования Будущего. В своей книге Станислав Лем провел уникальный и смелый технологический анализ цивилизаций. Он проанализировал возможности возникновения принципиально новых групп научных дисциплин и полностью отказался от простых экстраполяционных построений Будущего. Написанная более сорока лет назад книга нисколько не устарела и является классикой футурологии.
Алиса Селезнёва стала известна всем и каждому после выхода фильма "Гостья из будущего". В 1981 году вышел мультфильм "Тайна Третьей планеты" и с Алисой познакомились и маленькие дети. После успеха мультфильма Кир Булычёв написал цикл повестей для младших школьников. В нашу книгу вошли все пять повестей из этого цикла и несколько рассказов. Алиса Селезнёва отправляется в космическую экспедицию, участвует в археологических раскопках и разоблачает космических пиратов. Несмотря на малый возраст, Алиса не уступает, а иногда даже обгоняет взрослых в разгадывании загадок, которые им задают неизвестные планеты, их обитатели и коварные преступники.
Для младшего школьного возраста.
Алексей Сергеевич Суворин (1834 –1912) — русский журналист, издатель, писатель, монархист, театральный критик и драматург. Широчайшую известность Суворин приобрёл во второй половине 1860-х годов написанием очерков и фельетонов и памфлетов. Позднее, отойдя от литературной деятельности, Суворин стал крупным издателем. Именно он увидел талант Чехова и сумел сделать его известным на всю страну. Последние годы Суворин усердно занимался театром, к которому издавна был близок как театральный рецензент, и стал во главе литературно-артистического кружка (Малый театр). Как драматург, Суворин известен пользовавшейся большим успехом драмой из жизни актёров "Татьяна Репина". Чехов, друживший в то время с Сувориным, написал одноактное "продолжение" "Татьяны Репиной" под тем же названием с теми же персонажами. Такой же успех имели драма "Медея", историческая драма "Дмитрий Самозванец и царевна Ксения". Суворин написал комедии: "Биржевая горячка", "Не пойман, не вор", "Он в отставке", "Честное слово", "Женщины и мужчины" и др.
В книге опубликованы очерки о театре, известных актерах и получивших резонанс постановках. Суворин делится впечатлениями, которые вызывали в нем новые пьесы и их исполнители, говорит об отношении к театру публики, касался разных вопросов, казавшихся важными в данную минуту. Получилась полная картина театральной жизни тех лет. Книга содержит 19 илл. На отдельных листах.
Волшебные сказки являются непосредственным отображением психических процессов коллективного бессознательного, поэтому по своей ценности для научного исследования они превосходят любой другой материал. В сказках архетипы предстают в наиболее простой, чистой и краткой форме, благодаря этому архетипические образы дают нам ключ для осмысления процессов, происходящих в коллективной психике.
В мифах, легендах или другом более развернутом мифологическом материале мы приходим к пониманию базисных структурных образований (паттернов) человеческой психики, постигая их сквозь культурные наслоения. Таких специфических культурных наслоений в волшебных сказках значительно меньше, и поэтому они с большей ясностью отражают базисные паттерны психики.
Скандально известный театральный режиссер Филиппов возвращается из Франции в родной северный город, где просыпаются фантомы прошлого и материализуется пустота, давно поселившаяся в нем, модном и успешном. Где внешний холод, о котором он напрочь успел забыть, сталкивается с его личным холодом. Где пустота обретает голос и отсутствует грань между реальностью и искусством.
Экзистенциальная и полная поэзии одиссея к самой точке замерзания и дальше. Сквозь город, в котором практически не работает электричество и отопление. Сквозь жизнь, которую под сомнение поставила всего одна ошибка, совершенная в далеком прошлом.
Царская Россия во время мировой войны. Воспоминания французского посла. Июль 1914 - декабрь 1915. Палеолог М.
Жорж Морис Палеолог (1859-1944) - французский политик, дипломат. Он высказывался за антигерманскую и пророссийскую позиции. Писатель, пожизненный член Французской академии. С января 1914 г. и до июля 1917 г. был Послом третьей Французской республики в Российской империи. Способствовал вовлечению России в Первую мировую войну во время которой пытался оказывать давление на российское правительство для более активного участия войск Российской империи в военных действиях. Приобрёл широкие знакомства в аристократических, правительственных и общественных кругах Петрограда.
Тираж 30 экз. выполнен по технологии print-on-demand.
Чебурашка. Официальная новеллизация. Маслова А. А.
Что, если Чебурашка на самом деле существует?
Что, если он - не плюшевая игрушка, а самый настоящий мохнатый зверёк, который живет далеко-далеко на юге, в вечнозелёной апельсиновой роще?
Что, если он случайно попадет в городок у моря, встретит одинокого ворчливого старика и изменит сразу несколько жизней?
Любимый ушастый герой в новой сказочной истории о дружбе, семье, умении прощать и признавать свои ошибки.
Авторы сценария: Виталий Шляппо, Василий Куценко, Анатолий Молчанов, Вячеслав Зуб.
Для младшего школьного возраста.
Новеллизация фильма — это когда сюжет фильма изложен с большим обилием деталей в художественной книге. Такую книгу будет особенно интересно читать до просмотра фильма — а потом сравнивать! Или же вместо второго похода в кино читать полюбившуюся историю всей семьей.
И безусловно, такая книга охотнее заставит ребёнка сесть и читать — ведь на обложке знакомый персонаж из кино!
Перед вами специальный тираж легендарной поэмы Анны Ревякиной «Шахтёрская дочь», посвящённый выходу спектакля.
Спектакль «Шахтёрская дочь» поставлен в Донецком республиканском академическом молодёжном театре. Премьера состоялась в феврале 2024 года.
Режиссёр-постановщик — Максим Жданович.
«Удовольствие, доставляемое смехом, – сказал Горей, – представляет одну из существенных потребностей человека…» Это замечание знаменитого профессора риторики, который считал в числе своих учеников Вольтера, подтверждается еще более самою историей человечества. Человек во все времена и во всех странах постоянно искал случаи развлечься среди разных тягостей и забот своей обыденной серенькой жизни, а так как он не всегда находит в себе самом источник развлечения, то весьма понятно, что он вынужден прибегать к посторонней помощи. Вот почему мы находим, как и в древности, так и в Средние века, при дворах королей и принцев, и в домах частных лиц, и на городских площадях, как у цивилизованных народов Европы, так и у полудикого населения Африки, и у обитателей далекого Востока особого рода людей, которым поручалось развлекать тех, кому жизнь казалась скучною и однообразною. Со времен Эзопа, который может считаться первым из шутов, и до фигляров и паяцев Директории была целая серия так называемых смехотворов по профессии, которые считали своею обязанностью забавлять своих современников или которые по приказанию должны были развеивать грусть своих властелинов. Некоторые из этих шутов даже возвысили свое ремесло до такой степени, что могли принять на себя исполнение более благородных и более важных обязанностей; эти люди, пользуясь безнаказанностью шутовства, говорили прямую истину в глаза сильным мира сего для того, чтобы довести до трона добрый совет или попросить милости для притесненных. Шутам было дано право говорить все, право, которым они часто пользовались, а иногда и злоупотребляли. Но все же официальные шуты часто были сеятелями истины, которая только этим путем достигала ушей властелинов и в противном случае никогда не дошла бы до них. Составлялись целые легенды касательно многих шутов с целью возвысить их и увековечить их имена. Таков, например, Трибуле, которого Виктор Гюго изобразил в одной из лучших своих драм. Тут, конечно, бесполезно даже и прибавлять, что исторический Трибуле не имеет решительно никакого сходства с типом, выведенным знаменитым поэтом в его драме «Le Roi Samuse» («Король забавляется»). Конечно, шутам никогда не удавалось дорасти до того героя. Но уже достаточно и того, что они время от времени стояли за правду и за справедливость, и потому-то история и упоминает их имена с некоторым сочувствием. Мы в нашем беглом очерке хотим представить на суд читателей историю шутовства, начиная с греков и римлян; мы будем говорить о тех, на обязанности которых лежало возбуждать вокруг себя смех своими шутками, остротами и фиглярством: были ли то домашние шуты или придворные, или, наконец, шутовские корпорации. Эти люди представляют в общей совокупности времен и народов явление столь характерное в историческом смысле, что нам следует подробнее разобрать его в целом ряде эпох и народностей, в том числе и в русской, так как у нас в России шутовство имеет не только общую историческую основу, но и свою народную окраску, довольно резкую и отличительную, как и все прочие стороны нашей истории. Было бы излишне указывать здесь, в чем именно сказывается эта национальная окраска, как в отношении России, так и каждой в отдельности из всех прочих народностей культурного Запада, полудикого Кавказа и Дальнего Востока; из самого изложения, из общих характеристических особенностей истории той или другой народности читатель гораздо ярче и обстоятельнее увидит отличительные черты шутовства в той или иной стране, в ту или иную эпоху.
Игорь Васильевич Бестужев-Лада - известный советский и российский историк, социолог и футуролог, автор нескольких десятков монографий и брошюр, свыше двух тысяч статей в периодических изданиях.
В годы войны он был подростком, пережил эвакуацию, работал на военном заводе; в конце войны вернулся в Москву, где видел многое такое, о чём показано в знаменитом фильме "Место встречи изменить нельзя". Автор рассказывает о героических и тёмных сторонах военного времени - о самоотверженном труде и преступности в тылу, о полной лишений жизни простых граждан и далеко не бедной жизни номенклатуры, о странных, иной раз, решениях партийного и советского руководства. Его воспоминания об этих годах интересны тем, что обостренное восприятие подростка сочетается здесь с глубокими раздумьями человека, прожившего долгую жизнь и многое познавшего.
Классический труд известного французского философа, музыковеда и историка религии Эдуарда Шюре (1841-1929) «Великие Посвящённые» рассказывает нам о жизни великих основателей мировых религий, мистиков и философов, чьи идеи оказали колоссальное влияние на развитие человечества.
Помимо авторских комментариев и комментариев переводчицы, книга снабжена подробными редакторскими комментариями для облегчения понимания смысла имён, терминов и географических названий, приводимых в тексте.