Проза - 60 страница

Добро пожаловать!

Отфильтруйте товар:
  • Автор
  • Издательство
  • Вес

Проза

Вид:
 

Обсуждение версии булгаковского авторства романов "12 стульев" и "Золотой теленок", впервые обнародованной И. Амлински в 2013 году, то разгорается, то, затухая, тлеет - но, судя по всему, уже никогда не погаснет совсем: слишком много странностей обнаружено как в истории создания этих двух культовых романов, так и в их перекличках с творчеством Булгакова. В книге не только подведен предварительный итог этим дискуссионным спорам, но и предлагается к обсуждению проблема повествователя в этих - и не только в этих - романах, проблема, казалось бы, давным-давно решенная и потому не обсуждаемая. Как оказалось, эта проблема имеет прямое отношение к предмету дискуссии, а ее современное понимание требует новых подходов к произведениям Шекспира, Стерна, Пушкина, Булгакова и других гениев мировой литературы

Голая" - вторая (после "Санитарки") из цикла повестей "Автор-ответчик" московского прозаика и эссеиста Александры Спаль. Время действия - 1992 год с экскурсами во всевозможное прошлое; предмет изучения, как, пожалуй, и во всей ее остальной прозе, - жалость как главный вид любви к ближнему. Особенно - для русской женщины.

Действие повести происходит во время Олимпийских игр 1980 года, которые своим присутствием на заднем плане этой прозы создают дополнительный контраст между игрой и жизнью. На этом фоне непритязательная история поступления 15-летней девочки в художественно-техническое училище оборачивается остросюжетным детективом, разрешение которого ставит перед всеми его участниками и тем самым - перед читателем непростые нравственные проблемы, каждым из нас решаемые по-своему.

Действие повести происходит во время Олимпийских игр 1980 года, которые своим присутствием на заднем плане этой прозы создают дополнительный контраст между игрой и жизнью. На этом фоне непритязательная история поступления 15-летней девочки в художественно-техническое училище оборачивается остросюжетным детективом, разрешение которого ставит перед всеми его участниками и тем самым - перед читателем непростые нравственные проблемы, каждым из нас решаемые по-своему.

Это книга о безответной любви - любви к женщине, к людям, к друзьям и к родине, о беспредельной жалости ко всему живому. При всей саркастичности и самоироничности автора, его проза на редкость исповедальна и по-настоящему поэтична, а за "юродивой" уничижительностью всегда читается душевная боль, выдающая его ранимую обнаженность.Вместе с тем за кажущейся импровизационной "наболтанностью" рассказов В.Алексеева стоит мастерство, которое, в конечном счете, и делает его стиль узнаваемым - редкое писательское качество в наше время.

Эта небольшая книга наглядно показывает, что на всех этапах исторического развития известных нам государств и цивилизаций экономика была стержнем поведения любой власти, вплоть до войн и континентальных блокад, а необходимой составляющей всемирно известных экономических чудес неизбежно был протекционизм.

В книге собраны интервью автора с талантливыми исследователями литературных мистификаций гениев мировой литературы - Шекспира, Пушкина и Булгакова - с примыкающими к ним, вызванными этими интервью полемическими статьями. Книга написана в форме воспоминаний-(ме)муаров и предназначена для студентов филологических факультетов и гуманитарных университетов, для любителей русской и зарубежной классики. Читателю предлагается принять мысленное участие в дискуссиях о новых концепциях структур "Гамлета", "Евгения Онегина" и "Мастера и Маргариты".

Однажды я увидел на книжном развале только что вышедшую книгу с переводами из Бернса, и, полистав, обнаружил, что переводчик – не С. Маршак, а неизвестный мне Виктор Федотов. Я удивился появлению нового имени под переводами стихов поэта, известного нам исключительно по переложениям С.Маршака, и купил недорогую книжку в мягкой обложке; переводы оказались неплохими, а некоторые из них даже выигрывали по сравнению с маршаковскими. Я тогда учился писать и делал это с помощью коротких рецензий в 1,5 – 2 машинописных странички: они заставляли писать сжато и дисциплинировали стиль. К этому моменту я уже опубликовался в "Литературной газете", в "Юности" и в "Знамени", и мне очень хотелось напечататься в "Новом мире", к которому я относился с понятным по тем временам почтением.

Как показал пушкинист Александр Лацис (1914 - 1999), Пушкин, написав "Конька-Горбунка", понял, что сказка не пройдет царскую цензуру, и договорился с 18-летним Ершовым, чтобы тот поставил на сказку свое имя. В 1834 году под именем Ершова она была издана, но продержалась недолго и была запрещена; снова разрешили ее публиковать только после смерти Николая I. Переиздавая сказку, в 4-м (1856) и 5-м (1861) изданиях Ершов отредактировал более 800 строк (из 2300); в этом виде сказка издается и по сей день. Во вступительной статье показано, как Ершов старательно ухудшал пушкинский текст. В книге приведен текст первого издания "Конька-Горбунка" (пушкинской редакции) с восстановлением цензурных изъятий; учтена также поздняя пушкинская правка 1834 - 1836 гг.

 С содержанием книги вы можете ознакомиться на дополнительном изображении.

В книге раскрывается пушкинская мистификация вокруг романа и в нем самом: Пушкин сделал повествователем Евгения Онегина, который стихами рассказывает историю о себе в третьем лице, скрывая это и выдавая себя за Пушкина, но проговариваясь: "Письмо Татьяны предо мною, его свято берегу". Ленский изображен сатирически с подачи Онегина, а на дуэли один поэт убивает другого поэта. Главная мысль романа: посредственность - убийца таланта. "Евгений Онегин" - до сих пор самое глубокое и самое злободневное произведение в русской литературе.

Книга посвящена пушкинским мистификациям. У него их множество, и, как и все, что делал Пушкин, они отмечены печатью его гениальности: он был истинным гением мистификации. По этой причине они и оказались столь живучими, будучи разгаданными только в последние 20 лет, - и сегодня все еще владеют умами и душами огромного числа читателей. Это книга о скрытом смысле поэм "Гавриилиада" и "Полтава", о его постоянной борьбе с Бенкендорфом и царем и эпиграммам на них и о других пушкинских мистификациях.

Публикуемые рассказы написаны в 1985-1999 годах и, помимо того, что являются свидетельствами времени, относятся еще и к открыто интеллектуальной прозе. Широкий спектр проблем времени агонии советской власти и бурных 90-х прошлого века стал предметом изучения для глубокой писательской мысли. Писатель - умный и неожиданный психолог, а стиль этой прозы хотя и отличается от ярко выраженного стиля его романов "Вечерняя земля" и "Шпион неизвестной родины", - также оригинален и узнаваем.

В книге собраны лучшие статьи выдающегося пушкиниста Александра Александровича Лациса (1914 - 1999). Понимание характера поэта и хода его мысли в пушкинских тайнописях, истинные озарения и блестящие догадки делают пушкиноведение Лациса великолепным образцом детективного литературного расследования, а своеобразный стиль его статей, их язык, максимально приближенный к пушкинскому, способствуют погружению в описываемую эпоху. Его открытия в пушкинистике, намного опередившие время, до сих пор сенсационны.

Действие повести А. Биргера "По ту сторону волков" происходит вскоре после войны в небольшом рабочем поселке в ближнем Подмосковье, который впоследствии станет частью Москвы. Вновь назначенный начальник местного отделения милиции, бывший разведчик (в одноименном фильме его играл известный актер Александр Галкин), сталкивается с серией странных убийств мистического характера, которые держат в страхе население. Расследуя происходящее, он приходит к удивительным догадкам и проявляет незаурядные проницательность и мужество.

Эта бесхитростная, непридуманная проза проста лишь на первый взгляд. Автор из окружающей его, берущей в кольцо жизни отбирает лишь то, что считает интересным и характерным, и в этом отборе как раз и проявляется его индивидуальность. Его рассказы приглашают к размышлению над действительностью, а понимание их замыслов обычно начинается там, где он ставит последнюю точку.

В представляемой вниманию читателей работе в сжатой, по сути конспективной, форме излагаются результаты многолетнего изучения автором пушкинской эпохи и трагедии поэта. В этом варианте книги я привожу далеко не полный (но вполне достаточный) перечень фактов и аргументов, подтверждающих, как минимум, право на существование авторской версии отчаянной борьбы Пушкина с интригами высшего света. Характер изложения материала предполагает, что читатель знаком с основными событиями последних лет жизни поэта.

Эта книга - о предсмертных мотивах в поэзии. Книга предназначена всем, кто интересуется историей русской литературы и загадками искусства бытия.

Оба публикуемых произведения Евгения Федорова - о том, как некие события в раннем детстве или в юности могут роковым образом повлиять на формирование характера мужчины. Но, как и в любой прозе этого писателя, предметом исследования у него является не столько то, что заявлено в названиях и "сюжетах" предлагаемых читателю повестей о детстве ("Былое и думы") или о юношеской любви ("Поэма о первой любви"), сколько возникающие по ходу повествования ассоциации, мысли и переживания о событиях "быстротекущей жизни", которыми насыщены бесконечные отступления от "темы".

Эта проза - о крушении надежд, о растоптанной любви в окружении близких и дальних родственников, где каждый второй - полковник или генерал КГБ или контрразведки, и, в конечном счете, - о судьбе писателя. А.Михайлов и в этой повести верен себе, как в откровенности самообнажения, так и в оригинальности стиля, ярко выраженного и в его предыдущей книге "У нас в саду жулики".


 
    Показано с 1181 по 1200 из 3838 (страниц: 192)