Проза
«Вы наш богатырь, и я знаю и верю, что вы еще нам покажете великую силу», - сказал поэт Н. А. Некрасов, обращаясь к драматургу А. Н. Островскому. Большой талант признал своего коллегу по перу и очень метко определил его место и значение в русской литературе. Островскому принадлежит 47 оригинальных пьес, и каждая из них это невероятно сочная, красочная, остроумная и житейски мудрая история, населённая колоритными, гениально выписанными персонажами. По произведениям Островского можно изучать среду и быт России XIX века, и в особенности русское купечество. И в то же время эти пьесы чрезвычайно современны, ибо автор описывал живую человеческую натуру, а она, как известно, в большинстве своём мало меняется с течением лет. И всё так же властвуют над людьми все известные пороки, включая жадность, глупость, подлость, и по-прежнему человечеству свойственны такие чувства, как любовь, сострадание и милосердие.
В настоящий сборник вошли три одни из самых популярных пьес А. Н. Островского: «Гроза», «Бесприданница» и «Доходное место». В пьесах драматурга, как и в сказках, «ложь, да в них намёк». Внимательный читатель всегда сделает правильные выводы и найдёт в этих маленьких шедеврах что-то полезное для себя.
«…Это очень хороший роман. Он уродлив. В нём есть красота.
Это ужасная, мучительная, сильная и страстная книга» Такую оценку дал «Грозовому перевалу» знаменитый писатель Сомерсет Моэм. Он включил это произведение в свой сборник литературно-критических статей «Десять романистов и их романы», повествующий о десяти величайших, на его взгляд, книгах и их авторах. А Вирджиния Вулф отмечала, что Эмили Бронте «взирала на мир, расколотый и хаотичный, и чувствовала в себе силу объединить его в своей книге. Её главным стремлением было, чтобы, читая роман, люди чувствовали её – чувствовали её борьбу, её подавленное, но обладающее невероятной силой убеждение».
Эмили Бронте умерла в возрасте 30 лет, спустя год после публикации своего первого и единственного романа, не успев получить признание и насладиться славой. Успех к «Грозовому перевалу» пришёл гораздо позже, к концу XIX века, и с тех пор книга продолжает набирать популярность и обретать новых поклонников.
Сильные страсти, яркие персонажи, внимание к мелочам и деталям быта, романтический флёр – всё это делает «Грозовой перевал» привлекательным для самой широкой читательской аудитории.
Десять лет, с 1945 по 1955 год, Борис Пастернак писал самый главный роман в своей жизни. Академик Дмитрий Лихачёв назвал «Доктора Живаго» «духовной автобиографией Пастернака, написанной им с предельной откровенностью». Этому произведению автор отдал немало душевных сил, оно было важно и дорого ему, и оно же его практически и погубило. Завершив свой труд, Пастернак написал в письме к Варламу Шаламову: «Я окончил роман, исполнил долг, завещанный от Бога».
На родине этот масштабный, многослойный роман, метко и правдиво описывающий российскую действительность с 1903 по 1943 год, не только не оценили, но и подвергли жестокой травле. Литературные журналы и издательства напрочь отказались печатать «Доктора Живаго», и первое издание романа вышло в Италии, затем он появился в Голландии, Великобритании и США. В 1958 году Борису Пастернаку была присуждена Нобелевская премия «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа». В СССР автора затравили, заставили отказаться от премии и исключили из Союза писателей. Спустя пять лет после написания романа писателя не стало.
Впервые познакомиться с «Доктором Живаго» российские читатели смогли лишь в 1988 году, когда роман был напечатан в журнале «Новый мир». Глубина, сила и мощь этого произведения поражают и заставляют возвращаться к нему снова и снова. А великая и настоящая, искренняя любовь автора к своей стране, своей Родине вызывает чувство огромного уважения.
«Пусть идёт время и приводит с собою новые потребности, новые идеи, пусть растёт русское общество и обгоняет «Онегина»: как бы далеко оно ни ушло, но всегда будет оно любить эту поэму, всегда будет останавливать на ней исполненный любви и благодарности взор…» - писал о «Евгении Онегине» знаменитый литературный критик Виссарион Белинский, назвавший это произведение «энциклопедией русской жизни». Правота его слов подтверждена временем – проходят столетия, но пушкинский роман в стихах не становится архаичным, и множество юных дев видят в себе, кто Татьяну, а кто и Ольгу, а по улицам ходят современные Онегины и Ленские. И эта история, по которой можно изучать как жизнь российского общества XIX века, так и человеческую психологию, особенно по части нежных, интимных чувств, по-прежнему волнует и увлекает. Так же, как и, включённая в этот сборник, историческая драма «Борис Годунов», в фокусе внимания которой тема, актуальная всегда, – власть и народ.
200.00 руб.
«Запечатлённый ангел» — рассказ русского писателя Н.С. Лескова (1831–1895), повествующий о том, как община строителей-старообрядцев лишилась своей святыни — старинной иконы ангела строгановского письма. В фокусе повествования — широкий круг тем: от духовно-нравственных исканий человека и борьбы за правду до исторических и художественных сведений об истории русской иконописи. Язык «Запечатлённого ангела» уникален; он содержит большое количество забытых ныне слов и выражений. Для их правильного понимания редактором книги сделаны комментарии в подстраничных сносках.
Приступая к одному из своих самых значительных романов, Ф. М. Достоевский говорил, что идея будущего произведения заключается в том, чтобы «изобразить вполне прекрасного человека». С большой любовью и состраданием «создал» автор ключевого героя романа – князя Мышкина – искреннего, трепетного, смиренного, чудаковатого, воспринимающего мир наивно и открыто, как невинный ребёнок. Удивительно, но далеко не все современники писателя прониклись основной мыслью книги и симпатией к Мышкину. Да и сам Достоевский считал, что роман ему не совсем удался. Время всё расставило на свои места, и вот уже много лет этим романом зачитываются, его цитируют, о нём спорят, экранизируют, ставят по нему спектакли в театрах, он занимает прочное место в культурном пространстве не только России, но и всего мира. Глубокий психологизм, красочно выписанные характеры, мудрость, юмор, захватывающий сюжет – всё это делает «Идиота» яркой жемчужиной в мире литературы и заставляет возвращаться к нему снова и снова.
Замысел повести об эпохе Емельяна Пугачёва возник у А. С. Пушкина, когда он работал над «Историей Пугачёвского бунта». Избрав для своего повествования жанр «семейной хроники», автор ввёл вымышленных героев в контекст реальных событий и персонажей. Повествование ведётся от лица дворянина-офицера Петра Гринёва – человека чести и долга, верного своему слову, любимой женщине и родному Отечеству. Известный литературный критик Виссарион Белинский называл «Капитанскую дочку» «Онегиным» в прозе», «чудом совершенства» и отмечал, что Пушкин «изображает в ней нравы русского общества в царствование Екатерины». А Н. В. Гоголь признавался, что по сравнению с этим произведением Пушкина «все наши романы и повести кажутся приторною размазнею».
«Капитанская дочка» была написана за год до гибели поэта и опубликована в журнале «Современник».
Одна из самых знаменитых философских сказок – «Маленький принц» – впервые была опубликована в 1943 году в Нью-Йорке. С тех пор было выпущено около 140 миллионов экземпляров книги, она переведена на 360 языков мира. Множество мальчишек и девчонок в разных уголках Земли самые главные жизненные истины постигали, читая эту трогательную историю про маленького хозяина одной планеты, про его путешествие по другим мирам и знакомство с различными типами людей.
«Маленький принц» уникален тем, что к нему можно обращаться в любом возрасте. Тепло, удивительное обаяние и нежное очарование, глубочайшая мудрость этой сказки способны согреть, утешить, дать важный совет, поддержать в сложную минуту. Книга, прошедшая настоящую проверку временем, актуальна всегда, ведь такие понятия как любовь, дружба, совесть, человеколюбие не устаревают, это те самые базовые ценности, на которых держится человечество.
Летом 1907 года во время морского путешествия на яхте «Снарк» Джек Лондон приступил к написанию одного из своих самых знаменитых романов – «Мартин Иден». Спустя полгода он был закончен и напечатан в журнале, а затем вышел отдельной книгой. Это произведение считается отчасти автобиографическим, сходств между главным героем и автором немало – оба выходцы из низов, добившиеся успеха и признания на литературном поприще благодаря своему упорству и таланту. Литературовед и исследователь Валентина Сушкова утверждала, что Мартин Иден – это не только Джек Лондон в прошлом, но и он же в будущем, и что этой книгой писатель предрёк печальный финал своей собственной жизни.
Сам автор характеризовал стиль своего романа, как «вдохновенный реализм, проникнутый верой в человека и его стремления». Обаяние главного героя, его искреннее желание добиться своих целей вызывают симпатию и сострадание. Роман, соединяющий в себе занимательный сюжет и глубокий философский смысл, продолжает оставаться актуальным и в наше время.
Последний, самый загадочный и мистический роман Михаила Булгакова вот уже много лет будоражит умы, заставляет смеяться и грустить, строить всевозможные догадки и предположения, думать и анализировать. В великой книге российского классика можно найти всё — и тонкую иронию, и едкую сатиру, и меткий юмор, и высокую лирику, и глубокую мудрость. Роман давно разобран на цитаты, а его герои стали неотъемлемой частью культурного кода России.
«Интересная история», берущая своё начало с жаркого весеннего вечера на Патриарших прудах, не отпускает с первой до последней строчки. К этому произведению хочется возвращаться постоянно, с каждым прочтением находя в нём что-то новое. Тайнопись «Мастера и Маргариты» долгие годы изучают учёные-литературоведы. А обычные читатели просто наслаждаются изумительным языком виртуозной прозы Булгакова; восхищаются проделками команды всемогущего Воланда; смеются над злоключениями незадачливых персонажей, которым довелось на собственном опыте испытать дьявольские штучки мессира; восторгаются силой, красотой и благородством любви Мастера и Маргариты, а также сочувствуют эпизодам из далёкого прошлого с участием Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата.
«Начал писать «Мёртвых душ». Сюжет растянулся на предлинный роман и, кажется, будет сильно смешон», – писал Н. В. Гоголь в письме А. С. Пушкину в своём письме 7 октября 1835 года. Поэт сам подал писателю идею этого произведения, подобную историю, произошедшую в реальности, он услышал во время своей кишинёвской ссылки. В гениальном переложении Гоголя сюжет о «мёртвых душах» превратился в великое произведение, в котором, как в зеркале, отразились все подлинные эпизоды российской действительности. Многие из них актуальны и по сей день. Критик Виссарион Белинский отмечал, что «Мертвые души» стоят выше всего, что было и есть в русской литературе», и что эта поэма Гоголя «представляет собою произведение, столь же национальное, сколько и высокохудожественное».
Каждая глава «Мёртвых душ» - это потрясающая зарисовка нравов российского общества, персонажи смешны и невероятно узнаваемы. Путешествуя вместе с главным героем, талантливым аферистом Павлом Ивановичем Чичиковым по русской провинции, читатель погружается в причудливый мир удивительных характеров, выписанных автором с поразительной точностью и метким юмором.
«Обломова» И. А. Гончаров писал на протяжении 12 лет. Завершая работу над романом, писатель заявил: «Я писал свою жизнь и то, что к ней прирастало». Впервые полностью произведение было опубликовано в 1859 году в журнале «Отечественные записки». Сразу после публикации российский «Журнал Министерства народного просвещения» написал: «...слово «обломовщина» стало нарицательным для обозначения жизни в ее «широких гранях»… «Обломовщина» как явление, как характеристика существования и образа бытия, была настолько ярко описана автором, что не оставляет читателей равнодушными и по сей день.
Критик Дмитрий Писарев отмечал, что «редкий роман обнаруживал в своем авторе такую силу анализа, такое полное и тонкое знание человеческой природы вообще и женской в особенности...». Роман высоко оценил Лев Толстой, сказав, что это «капитальнейшая вещь, какой давно, давно не было».
После успеха «Обломова» Гончаров уволился с государственной службы и полностью посвятил себя литературе. К концу 1870-х годов роман невозможно было найти в книжных магазинах, все экземпляры были распроданы.
Роман читается на одном дыхании, а ярко и метко выписанные характеры поражают своей достоверностью, они и сейчас живут среди нас.
200.00 руб.
В новой книге знаменитый художник и писатель, главный номад эпохи Александр Бренер продолжает свой великий поход против современной цивилизации и на собственном примере показывает, как и куда можно совершить от нее побег.
Книга рекомендована студентам гуманитарных вузов, менеджерам среднего звена, дезертирам из туменов Чингизхана, голубям Ватикана и активистам арт-пролетариата.
Но на самом деле эта книжка — вопль беспомощности и отчаянное хватание за соломинку поэзии.
Однажды сентябрьским вечером 1881 года писатель Роберт Льюис Стивенсон нарисовал для своего пасынка карту необитаемого острова, который он назвал «Островом сокровищ». «Образы моих будущих персонажей приключенческого романа начали проявляться сквозь воображаемый лес, когда я всматривался в свою карту Острова сокровищ», - вспоминал автор. Вскоре о карте и об острове узнали многочисленные юные читатели детского журнала Young Folks, где в течение двух лет публиковались главы произведения. Через год «Остров сокровищ» вышел отдельной книгой и завоевал сердца читателей во всём мире. Остросюжетное повествование, увлекательный сюжет, интересные герои не дают заскучать ни детям, ни взрослым.
Если, путь пpоpубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жаpком бою испытал, что почем,-
Значит, нужные книги ты в детстве читал! –
написал Владимир Высоцкий. «Остров сокровищ» Стивенсона, несомненно, относится к ряду этих самых «нужных» книг, которые обязательно надо прочитать в детстве, и не лишне перечитывать во взрослом возрасте.
Одно из самых известных произведений И. С. Тургенева «Отцы и дети» впервые было опубликовано в 1862 году в журнале «Русский вестник». Роман вызвал бурную реакцию критиков и читателей, которая оказалась весьма противоречивой – от абсолютного восторга до полнейшей неприязни. Л. Н. Толстой, например, упрекал автора за то, что его «Отцы и дети» слишком холодны и там нет «ни одной страницы, которая бы брала за душу». А публицист, издатель и критик М. Н. Катков, напротив, отмечал «ясность идей, мастерство в обрисовке типов, простоту в замысле и ходе действия» и хвалил автора за то, что в его романе «уловлен текущий момент, схвачено убегающее явление, типически изображена и запечатлена навеки мимолетная фаза нашей жизни...».
Главный герой Евгений Базаров стал именем нарицательным, его считают выразителем идей и типичным представителем определённой части целого поколения. Знаковое для своего времени произведение и в наши дни не выглядит архаично, и многие из поднимаемых там проблем злободневны до сих пор.
«Порок и добродетель — материал для творчества» – писал Оскар Уайльд в предисловии к своему мистическому, философскому роману «Портрет Дориана Грея». В этом произведении он отдал практически равную дань и тому, и другому.
Одно из самых знаменитых литературных творений писателя было написано на спор, Уайльд заключил пари со своим приятелем, что напишет книгу, которая сведёт с ума весь Лондон, и выиграл его. Роман был написан всего за три недели, впервые опубликован в американском «Ежемесячном журнале Липпинкотта» в июле 1890 года, и вот уже не одно столетие вызывает живой читательский интерес. По признанию автора: «Каждый человек видит в Дориане Грее свои собственные грехи. В чём состоят грехи Дориана Грея, не знает никто». Уайльд создал произведение-загадку, роман пророческий и назидательный, развлекательный и воспитательный. Читать его невероятно увлекательно, думать о нём и анализировать его интересно и полезно.
Всё началось с того, что в жаркий день в начале июля 1865 года один молодой человек вышел из своей каморки на улицу, благополучно избегнув встречи со своей квартирной хозяйкой, которой задолжал, и отправился к старухе-процентщице.
«...мне-то, теперь, сидя над романом, весьма простительно (а по-моему, так даже и обязательно) рассчитывать на успех. Иначе, по-моему, автор и сметь не должен приниматься за перо», – писал Достоевский во время работы над «Преступлением и наказанием». Теперь, спустя сто с лишним лет, очевидно, что успех, на который надеялся писатель, уже превзошёл все, даже самые смелые, ожидания.
Из банального, на первый взгляд, сюжета о бытовом преступлении на материальной почве Достоевский создал эпическое произведение, затрагивающее философские, моральные, глобальные общечеловеческие темы добра и зла. Хрестоматийный роман, знакомый всем со школьных лет, таит в себе неведомые глубины мысли, не отпускает после прочтения, и соблазняет возвращаться к нему снова и снова, ища и находя в мудрых строках писателя ответы на многочисленные вопросы бытия.
«На мой взгляд, повесть для мальчиков надо писать так, чтобы она могла заинтересовать и любого взрослого мужчину, который когда-либо был мальчиком» – говорил Марк Твен и эти слова не расходились с делом. Его истории про озорных и весёлых американских мальчишек Томе Соейере и Гекльберри Финне с одинаковым удовольствием читают, как юные, так и взрослые читатели. Причём, не только мужского пола, девочки эту книгу любят не меньше.
Своё имя Том получил от приятеля Марка Твена, пожарного из Сан-Франциско Тома Сойера. Этот отважный человек спас множество людей во время тушения пожаров. Писателя впечатлили его истории, он обещал написать книгу о замечательном мальчике Томе Сойере, и слово своё сдержал.
Книга Твена приглашает читателей в удивительный, яркий, неповторимый мир Детства. Мир, где возможно всё: и невероятные приключения, и интересные знакомства, и головокружительные тайны, и восторг первой любви, и настоящая дружба. Мир, в котором хочется оставаться как можно дольше.
Эта книга - эксклюзивная классика мировой литературы. Впервые персонажи с именами Ромео и Джульетта появились в мировой литературе в 1524 году в романе Луиджи да Порто "История двух благородных влюблённых и их печальной смерти". Хотя сюжет о гонимой паре существовал и ранее, упоминал о нём ещё Овидий в своих "Метаморфозах". Гений Шекспира сумел преобразить эту расхожую историю в великую трагедию, которая будоражит сердца и остаётся актуальной во все эпохи в разных уголках земного шара.
Российский литературный критик Виссарион Белинский так писал об этом произведении: "Пафос шекспировой драмы "Ромео и Джульетта" составляет идея любви, — и потому пламенными волнами, сверкающими ярким светом звёзд, льются из уст любовников восторженные патетические речи… Это пафос любви, потому что в лирических монологах Ромео и Джульетты видно не одно только любование друг другом, но и торжественное, гордое, исполненное упоения признание любви как божественного чувства".
Любые исторические романы - словно поэзия. Существует множество вариаций и интерпретаций "Ромео и Джульетты", но классический текст Шекспира по-прежнему остаётся на вершине литературного поэтического творчества.
Острое сатирическое произведение было написано в 1925 году и практически сразу было запрещено к публикации. Текст распространялся через самиздат до тех пор, пока в 1987 году книга не была официально выпущена в Советском Союзе.
Едко подмечая детали, не жалея никого, автор рисует правдивую картину положения в стране после революции 1917 года. Фантастика и вымысел тут тесно переплетены с реальными моментами, персонажи узнаваемы, булгаковский язык сочен и точен. Повесть разошлась на цитаты, а главные герои – Полиграф Полиграфович Шариков, профессор Преображенский, доктор Борменталь, Швондер – стали именами нарицательными. Одним из прототипов профессора Преображенского был дядя Михаила Булгакова, врач-гинеколог Николай Покровский.
«Собачье сердце» относится к ряду тех произведений, которые можно перечитывать бесчисленное количество раз, наслаждаясь юмором и мудростью автора.