Проза
Габриэль Гарсиа Маркес – величайший писатель ХХ века, лауреат Нобелевской премии, автор всемирно известных романов "Сто лет одиночества", "Любовь во время чумы" и "Осень патриарха". "Мне всегда хотелось написать книгу об абсолютной власти", – так автор определил главную тему своего произведения. Диктатор неназванной латиноамериканской страны находится у власти столько времени, что уже не помнит, как к ней пришел. Он – уже и человек, и оживший миф, и кукловод, и марионетка в руках Рока. Он совершенно одинок в своем огромном дворце, где реальное и нереальное соседствуют самым причудливым образом. Он хочет и боится смерти. Но… есть ли смерть для воплощения легенды? Возможно, счастлив властитель станет лишь когда умрет и поймет, что для него "бессчетное время вечности наконец закончилось"?
По дорогам. Прюдом С.
“По Дорогам” – роман о дружбе и любви, о головокружительном переплетении человеческих жизней. Саша, сорокалетний одинокий писатель, приезжает в маленький городок Н., чтобы начать свою жизнь с чистого листа. По иронии судьбы, там он встречает старого друга, с которым они оборвали связь семнадцать лет тому назад. Друг Саши – авантюрист, автостопщик, непоседа, который внезапно обзавелся семьей. Что послужило причиной разлуки? Как два друга вновь найдут общий язык? И какое место в этих отношениях займут жена и сын автостопщика? В своем романе Сильвен Прюдом рассуждает о незаметном взрослении, о желании убежать от неумолимого хода времени, о конечности человеческих чувств и о зарождении новых. Автостоп – центральная тема романа, но в то же время и метафора жизни. Мы встречаем тысячи людей, обмениваемся рукопожатием и продолжаем свой путь.
Переводчики: Кузнецова Ирина Исаевна, Стаф Ирина Карловна.
О Леониде Ивановиче Добычине (1894–1936) сложно рассказывать вне печально-привычных выражений: "трагическая фигура", "незаслуженно осужденный", "исчезнувший", "забытый". Он - скромный статист из брянского Губстатбюро, предпочитал, чтобы имя его в печати не раскрывали: "Только “Л. Добычин”, а не “Леонид”, как некоторые мерзавцы неизвестно на каком основании практикуют". В талант прозаика особенно верил Корней Чуковский, публикуя его рассказы и помогая знакомиться с другими писателями. С момента восхождения Добычина в советской литературе последовало жесткое порицание за формализм: в 1936 году началась травля первого и единственного романа "Город Эн", что оскорбило и обидело автора. Предположительно он покончил с собой сразу после заседания 25 марта в ленинградском Доме писателей, "отправился в далекие края". Австрийская исследовательница Элизабет Маркштейн говорила, что его синтаксис - синтаксис абсурда. "Инфантилизм" можно считать основной психологической установкой Добычина в "Городе Эн". Это роман взросления, "разрушающий своей дискретностью моноритм “взрослого” сознания". В сборник вошли и основные рассказы автора, такие как "Встречи с Лиз", "Дориан Грей", "Ерыгин" и некоторые другие.
"Я учусь видеть" — одна из первых записей в дневнике Мальте Лауридса Бригге, молодого датчанина, что приехал в Париж. Нищие кварталы и ночлежки, грохот трамваев, изнеможение и безнадега — вот что видит Мальте. Он собирается стать писателем, высказать увиденное в дневнике, это необходимо, чтобы сохранить целостность. Однако герой неспособен связать свою жизнь с жизнями других, выворачиваясь наизнанку, препарируя, вглядываясь и вслушиваясь, он приговаривает себя на вечное одиночество.
Роман австрийского поэта Р.М. Рильке — вершина его прозаического мастерства. Реализм рассекается картинами Сезанна, и перед нами — модернистский роман, ритмизированная проза.
Сердце джаза. Левестам С.
Джаз-з-з-з-з-з! Сумасшедший джаз, который никогда не умрет, "музыка черных", как презрительно его называли те, кому не повезло состариться раньше времени. Но, на минуточку, "черные" - это Дюк Эллингтон и Элла Фицджеральд, Луи Армстронг и Чарли Паркер, Майлз Дэвис и Сидни Бечет… Да, в Швеции тоже был джаз, а самая яркая звезда периода свинга – Повел Рамель. Поет он, конечно, на любителя, но настроение поднимает точно.
Переводчик: Крупенина М. И.
Вымышленное имя этого серийного убийцы, который долгие годы наводил ужас на всю Америку, давно стало нарицательным обозначением самых страшных тайн, которым не суждено быть раскрытыми. Сотрудник газеты "Сан-Франциско кроникл" Роберт Грейсмит на основе собственного журналистского расследования предлагает аргументированную версию разгадки запутанного дела Зодиака.
Аста-Ураган в двух столицах: путешествие во времени. Кретова К. А.
Продолжение бестселлера про девочку Асту, которая умеет перемещаться вместе с ветром. Она отправится в новое необычное путешествие - не только по двум столицам, Москве и Санкт-Петербургу, но и назад в прошлое. В этой книге Аста со своим другом Алёшей:
- пройдут самыми популярными туристическими маршрутами;
- перенесутся в эпоху Ивана Третьего и узнают о библиотеке Софьи Палеолог;
- отправятся во времена основания Санкт-Петербурга;
- познакомятся с воспитанницей Смольного института;
- пожмут руку известному архитектору Алексею Щусеву;
- найдут обезьянку, сбежавшую из Московского зоопарка;
- примут участие в культовой игре "Что? Где? Когда?".
Настоящее историческое приключение ждёт вас!
Издание знаменитого сборника рассказов в новой авторской серии Захара Прилепина, одного из самых известных писателей России, лауреата премий "Национальный бестселлер", "СуперНацБест", "Большая книга" и "Ясная Поляна".
Книга была успешно экранизирована режиссером Алексеем Учителем: "”Восьмёрка” – символ ушедшего десятилетия. Герои фильма – обитатели этой машины –входят в новый, XXI век, и каждый решает, что туда брать с собой. Это крайне философская вещь".
Неординарная мужская проза о девяностых для ценителей острых сюжетов. Проницательный взгляд на сущность русской жизни, ее правду и боль, красоту и противоречия.
Книга-столкновение, проверка на прочность для героев. Дружба и вражда, нежность и жестокость, смекалка и сила. Выбор не всегда очевиден, сделать его придется здесь и сейчас вместе.
Прочитав пьесы Александра Звягинцева, представленные в этом сборнике, вы увидите портрет многоликой эпохи. Большинство из них долгие годы шли на сценах известных московских театров. Другие сейчас ставятся — как в России, так и за рубежом. И это неудивительно. Драматургия произведений и человеческие судьбы в них мастерски выписаны автором — талантливо и искрометно. Иногда — горький юмор. Подчас — салтыковская сатира. И из этого вырастает горячая плоть жизни. Поэтому пьесы Александра Звягинцева хочется читать и перечитывать, поскольку они не служат сладким десертом, без которого можно было бы и обойтись, а отвечают на насущные запросы людей.
Представьте, что вы нашли волшебный компас, который может перенести вас в любое место земного шара. А ещё у вас есть дедушка - настоящий учёный, который приглашает отправиться в удивительное путешествие по Арктике. Да, прямо сейчас! Неужели вы сумели бы устоять?
Присоединяйтесь к Лизе и Грише, героям этой истории, и вас затянет водоворот удивительных приключений. Вместе с ребятами вы сможете:
- познакомиться с животными и птицами арктической зоны;
- побывать на полярной станции и атомном ледоколе;
- пролететь над Таймыром - самым большим северным полуостровом России;
- увидеть дома "на курьих ножках" и узнать, что такое вечная мерзлота;
- разобраться в устройстве собачьей упряжки и прокатиться на ней с ветерком;
- присоединиться к яркому хороводу на якутском празднике Ысаах.
Итак, берём в руки волшебный компас, карту и держим курс на Север!
Книга для детей младшего школьного возраста.
Ариадна. Сэйнт Д.
Об Ариадне известно, что она помогла Тесею пройти Лабиринт и победить получеловека-полубыка Минотавра. Но эта история - только начало романа Дженнифер Сэйнт. Ариадна, вынужденная предать и свою страну, и свою семью, сама становится жертвой предательства.
Однако на помощь ей приходят боги, точнее, вечно юный бог Дионис. Вот он, счастливый поворот судьбы. Но долго ли продлится это счастье, не ждет ли Ариадну новое предательство?
Переводчик: Тронина Любовь Александровна.
Саланг — высокогорный перевал в горах Гиндукуш, делящих Афганистан на две части. В 1960-1970-х годах советские инженеры и строители проложили здесь автодорогу и пробили тоннель, соединив тем самым север и юг страны. В 1980-х годах перевал стал ареной ожесточенного противостояния между советскими войсками и вооруженной оппозицией за право контролировать стратегическую коммуникацию. "Проблема номер один" — так емко охарактеризовал эксплуатацию и оборону высокогорной автодороги последний командующий 40-й армией Б. В. Громов.
Собрание избранных сочинений М. А. Булгакова в пяти томах. С иллюстрацией Ивана Иванова и вступительной статьей И. Назарова, заведующего научно-просветительским отделом Государственного музея М. А. Булгакова.
В одном томе собраны все прозаические и драматические произведения "самого интернационального из всех британцев", писателя, добившегося всемирной славы, классика английской и мировой литературы Оскара Уайльда. Символист, декадент, мастер эффектной фабулы, популяризатор искусства и изобретатель эстетико-религиозных догматов, ставивший "эстетику выше этики", человек, чье творчество было обращено к "толпе ценителей, а не к узкому кружку снобов", и сегодня продолжает вызывать восхищение своим многогранным талантом у всех ценителей слова.
Вершиной творчества русского писателя Василия Григорьевича Яна (настоящая фамилия - Янчевецкий) стали исторические романы "Чингисхан" и "Батый" - наиболее сильные в литературно-художественном отношении части трилогии "Нашествие монголов".
Это мой рассказ о том, что я увидел во Вьетнаме и как это повлияло на мою жизнь. Все события реальны; надеюсь, что хронология и география достаточно близки к реальности, во всяком случае, я это вижу именно так. Имена персонажей и их характерные черты изменены из уважения к их праву на личную тайну. Я хотел бы извиниться перед "ворчунами", если им не по душе это слово. Я не испытываю к ним ничего, кроме уважения, вспоминая о тех условиях, в которых им пришлось служить. Надеюсь, что мои воспоминания заставят и других ветеранов заговорить об эпохе вьетнамской войны и о том, как она повлияла на людей и на общество в целом. Вместо того чтобы говорить о политических аспектах войны, я сосредоточился на том, чтобы рассказать о реальной жизни вертолетчика во Вьетнаме в 1965-66 годах. Я надеюсь, что события будут говорить сами за себя.
Культовая книга, впервые издается на русском языке.
Мария Фоукаро счастливо живет в большом доме на окраине Стокгольма со своим маленьким сыном Винсентом, идеальным новым мужем Самиром и падчерицей – подростком Ясмин. Но однажды семейная идиллия рушится.
Холодной декабрьской ночью Ясмин бесследно исчезает.
За расследование берутся детективы Гуннар Вийк и Анн-Бритт Свенссон. Вскоре полиция арестовывает Самира по подозрению в убийстве дочери. Мария не может в это поверить, но постепенно ее охватывают сомнения… Разве у него не было конфликтов с дочерью? К тому же и очевидцы подтверждают, что видели у Ясмин следы физического насилия.
Неужели можно убить собственного ребенка?
В сборник вошли романы Джона Стейнбека, очень разные по стилю и содержанию, однако объединенные не только огромным талантом их автора и местом действия (родной ему Калифорнией), но и темой переломных периодов истории США – эпохи покорения Запада и времени Великой депрессии.
Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно...
Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская...
Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.
Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт...
"Со времени написания романа „Свой — Чужой“ минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе.
„Свой — Чужой“ — это история про то, как заканчивается история „Бандитского Петербурга“. Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить „своих“ от „чужих“, о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.
А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве".
Евгений Водолазкин - автор романов "Лавр", "Авиатор", "Соловьёв и Ларионов", "Брисбен", сборников короткой прозы "Дом и остров, или Инструмент языка" и "Идти бестрепетно", лауреат премий "Большая книга", "Ясная Поляна" и "Книга года". В книге "Сестра четырех" он выступает в новой для себя роли драматурга.
"Между прозой и драматургией - если не пропасть, то внушительных размеров овраг. Преодолеть его отваживается редкая птица.
У прозаика много разных инструментов, и один из них - речь героев. У драматурга этот инструмент - единственный. Да, оркестр может выразить больше, чем скрипка, но есть вещи, которые в своем одиночестве способна передать только она.
Эта книга - не попытка преодолеть пресловутый овраг. В драматургических опытах я остаюсь прозаиком, а герои этих текстов несут на себе родовые пятна прозы: слово они предпочитают действию".